王傑 - 黑暗中的哭泣 - traduction des paroles en allemand

黑暗中的哭泣 - 王傑traduction en allemand




黑暗中的哭泣
Weinen in der Dunkelheit
一场迷蒙的雨
Ein nebliger Regen
隔开了我和你
trennte mich und dich
你熟悉的身影
Deine vertraute Gestalt
只留下模糊的幻境
hinterließ nur eine verschwommene Illusion
每个黑夜黎明
Jede Nacht bis zum Morgengrauen
失眠在寂寞里
schlaflos in der Einsamkeit
你热情的唇印
Der Abdruck deiner leidenschaftlichen Lippen
只剩下冰冷痕迹
hinterließ nur kalte Spuren
黑暗中的哭泣
Weinen in der Dunkelheit
声声撕裂我的心
Jeder Laut zerreißt mein Herz
连一句爱上你
Selbst den Satz „Ich liebe dich“
你都不愿再一次倾听
willst du nicht noch einmal hören
黑暗中的哭泣
Weinen in der Dunkelheit
声声撕裂我的心
Jeder Laut zerreißt mein Herz
黑暗中的叹息
Seufzen in der Dunkelheit
已唤不回你的心
kann dein Herz nicht mehr zurückrufen
每个黑夜黎明
Jede Nacht bis zum Morgengrauen
失眠在寂寞里
schlaflos in der Einsamkeit
你热情的唇印
Der Abdruck deiner leidenschaftlichen Lippen
只剩下冰冷痕迹
hinterließ nur kalte Spuren
黑暗中的哭泣
Weinen in der Dunkelheit
声声撕裂我的心
Jeder Laut zerreißt mein Herz
连一句爱上你
Selbst den Satz „Ich liebe dich“
黑暗中的叹息
Seufzen in der Dunkelheit
已唤不回你的心
kann dein Herz nicht mehr zurückrufen
也许我早已明白
Vielleicht habe ich es längst verstanden
只因我不愿清醒
nur weil ich nicht aufwachen wollte
你带走一切的美丽
Du hast alle Schönheit mitgenommen
让我心痛在雨季
und lässt mein Herz in der Regenzeit schmerzen
黑暗中的哭泣
Weinen in der Dunkelheit
声声撕裂我的心
Jeder Laut zerreißt mein Herz
连一句爱上你
Selbst den Satz „Ich liebe dich“
你都不愿再一次倾听
willst du nicht noch einmal hören
黑暗中的哭泣
Weinen in der Dunkelheit
声声撕裂我的心
Jeder Laut zerreißt mein Herz
黑暗中的叹息
Seufzen in der Dunkelheit
已唤不回你的心
kann dein Herz nicht mehr zurückrufen





Writer(s): Xiu Nan Chen, Xiao Wen Ding


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.