Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Against All Odds
Gegen alle Widerstände
How
can
I
just
let
you
walk
away
Wie
kann
ich
dich
einfach
weggehen
lassen
Just
let
you
leave
without
a
trace
Dich
einfach
gehen
lassen,
ohne
eine
Spur
When
I
stand
here
taking
Wenn
ich
hier
stehe
und
nehme
Every
breath
with
you
ohhhh
Jeden
Atemzug
mit
dir,
ohhhh
You're
the
only
one
Du
bist
der
Einzige
Who
really
knew
me
at
all
Der
mich
wirklich
kannte
How
can
you
just
walk
away
from
me
Wie
kannst
du
einfach
von
mir
weggehen
When
all
I
can
do
is
watch
you
leave
Wenn
alles,
was
ich
tun
kann,
ist,
dir
beim
Gehen
zuzusehen
'Cause
we've
shared
the
laughter
and
the
pain
Denn
wir
haben
das
Lachen
und
den
Schmerz
geteilt
And
even
shared
the
tears
Und
sogar
die
Tränen
geteilt
You're
the
only
one
Du
bist
der
Einzige
Who
really
knew
me
at
all
Der
mich
wirklich
kannte
So
take
a
look
at
me
now
Also
sieh
mich
jetzt
an
'Cause
there's
just
an
empty
space
Denn
da
ist
nur
ein
leerer
Raum
And
there's
nothing
left
here
to
remind
me
Und
es
ist
nichts
mehr
hier,
das
mich
erinnert
Just
the
memory
of
your
face
Nur
die
Erinnerung
an
dein
Gesicht
So
take
a
look
at
me
now
Also
sieh
mich
jetzt
an
'Cause
there's
just
an
empty
space
Denn
da
ist
nur
ein
leerer
Raum
And
you
coming
back
to
me
is
against
the
odds
Und
dass
du
zu
mir
zurückkommst,
ist
gegen
alle
Widerstände
And
that's
what
I've
got
to
face
Und
dem
muss
ich
ins
Auge
sehen
I
wish
I
could
just
make
you
turn
around
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
einfach
umdrehen
lassen
Turn
around
and
see
me
cry
Dich
umdrehen
und
mich
weinen
sehen
There's
so
much
I
need
to
say
to
you
Es
gibt
so
viel,
was
ich
dir
sagen
muss
So
many
reasons
why
So
viele
Gründe
warum
You're
the
only
one
Du
bist
der
Einzige
Who
really
knew
me
at
all
Der
mich
wirklich
kannte
So
take
a
look
at
me
now
Also
sieh
mich
jetzt
an
'Cause
there's
just
an
empty
space
Denn
da
ist
nur
ein
leerer
Raum
And
there's
nothing
left
here
to
remind
me
Und
es
ist
nichts
mehr
hier,
das
mich
erinnert
Just
the
memory
of
your
face
Nur
die
Erinnerung
an
dein
Gesicht
So
Take
a
look
at
me
now
Also
sieh
mich
jetzt
an
Cause
there's
just
an
empty
space
Denn
da
ist
nur
ein
leerer
Raum
But
to
wait
for
you
is
Aber
auf
dich
zu
warten
ist
All
I
can
do
Alles,
was
ich
tun
kann
And
that's
what
I've
got
to
face
Und
dem
muss
ich
ins
Auge
sehen
Take
a
good
look
at
me
now
Sieh
mich
jetzt
gut
an
'Cause
l'll
still
be
standing
(standing
here)
Denn
ich
werde
weiterhin
stehen
(hier
stehen)
And
you
coming
back
to
me
is
against
all
odds
Und
dass
du
zu
mir
zurückkommst,
ist
gegen
alle
Widerstände
That's
the
chance
I've
got
to
take
Das
ist
die
Chance,
die
ich
ergreifen
muss
(Chance
I
got
to
take,
got
to
take)
(Chance,
die
ich
ergreifen
muss,
ergreifen
muss)
Yeahh
yeah
yeah
Yeahh
yeah
yeah
Take
A
look
at
me
now
Sieh
mich
jetzt
an
(Take
A
Look
at
me
now)
(Sieh
mich
jetzt
an)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phillip David Charles Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.