王儷婷 - Against All Odds - traduction des paroles en allemand

Against All Odds - 王儷婷traduction en allemand




Against All Odds
Gegen alle Widerstände
How can I just let you walk away
Wie kann ich dich einfach weggehen lassen
Just let you leave without a trace
Dich einfach gehen lassen, ohne eine Spur
When I stand here taking
Wenn ich hier stehe und nehme
Every breath with you ohhhh
Jeden Atemzug mit dir, ohhhh
You're the only one
Du bist der Einzige
Who really knew me at all
Der mich wirklich kannte
How can you just walk away from me
Wie kannst du einfach von mir weggehen
When all I can do is watch you leave
Wenn alles, was ich tun kann, ist, dir beim Gehen zuzusehen
'Cause we've shared the laughter and the pain
Denn wir haben das Lachen und den Schmerz geteilt
And even shared the tears
Und sogar die Tränen geteilt
You're the only one
Du bist der Einzige
Who really knew me at all
Der mich wirklich kannte
So take a look at me now
Also sieh mich jetzt an
'Cause there's just an empty space
Denn da ist nur ein leerer Raum
And there's nothing left here to remind me
Und es ist nichts mehr hier, das mich erinnert
Just the memory of your face
Nur die Erinnerung an dein Gesicht
So take a look at me now
Also sieh mich jetzt an
'Cause there's just an empty space
Denn da ist nur ein leerer Raum
And you coming back to me is against the odds
Und dass du zu mir zurückkommst, ist gegen alle Widerstände
And that's what I've got to face
Und dem muss ich ins Auge sehen
I wish I could just make you turn around
Ich wünschte, ich könnte dich einfach umdrehen lassen
Turn around and see me cry
Dich umdrehen und mich weinen sehen
There's so much I need to say to you
Es gibt so viel, was ich dir sagen muss
So many reasons why
So viele Gründe warum
You're the only one
Du bist der Einzige
Who really knew me at all
Der mich wirklich kannte
So take a look at me now
Also sieh mich jetzt an
'Cause there's just an empty space
Denn da ist nur ein leerer Raum
And there's nothing left here to remind me
Und es ist nichts mehr hier, das mich erinnert
Just the memory of your face
Nur die Erinnerung an dein Gesicht
So Take a look at me now
Also sieh mich jetzt an
Cause there's just an empty space
Denn da ist nur ein leerer Raum
But to wait for you is
Aber auf dich zu warten ist
All I can do
Alles, was ich tun kann
And that's what I've got to face
Und dem muss ich ins Auge sehen
Take a good look at me now
Sieh mich jetzt gut an
'Cause l'll still be standing (standing here)
Denn ich werde weiterhin stehen (hier stehen)
And you coming back to me is against all odds
Und dass du zu mir zurückkommst, ist gegen alle Widerstände
That's the chance I've got to take
Das ist die Chance, die ich ergreifen muss
(Chance I got to take, got to take)
(Chance, die ich ergreifen muss, ergreifen muss)
Yeahh yeah yeah
Yeahh yeah yeah
Take A look at me now
Sieh mich jetzt an
(Take A Look at me now)
(Sieh mich jetzt an)





Writer(s): Phillip David Charles Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.