Paroles et traduction 王儷婷 - All Out Of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Out Of Love
На краю любви
I'm
lying
alone,
with
my
head
on
the
phone,
Я
лежу
одна,
телефон
у
виска,
Thinking
of
you
till
it
hurts.
Думаю
о
тебе
до
боли.
I
know
you're
hurt
too
but
what
else
can
we
do,
Знаю,
тебе
тоже
больно,
но
что
нам
делать,
Tormented
and
torn
apart?
Измученным
и
разлученным?
I
wish
i
could
carry
your
smile
in
my
heart
Хотела
бы
я
носить
твою
улыбку
в
своем
сердце,
For
times
when
my
life
feels
so
low.
В
те
времена,
когда
моя
жизнь
кажется
такой
мрачной.
It
would
make
me
believe
what
tomorrow
could
bring
Это
заставило
бы
меня
верить
в
то,
что
может
принести
завтра,
When
today
doesn't
really
know,
doesn't
really
know.
Когда
сегодня
я
не
знаю,
ничего
не
знаю.
I'm
all
out
of
love,
i'm
so
lost
without
you.
У
меня
кончилась
любовь,
я
потеряна
без
тебя.
I
know
you
were
right,
believing
for
so
long.
Я
знаю,
ты
был
прав,
так
долго
веря.
I'm
all
out
of
love,
what
am
i
without
you?
У
меня
кончилась
любовь,
что
я
без
тебя?
I
can't
be
too
late
to
say
that
i
was
so
wrong.
Надеюсь,
еще
не
слишком
поздно
сказать,
что
я
так
ошибалась.
I
want
you
to
come
back
and
carry
me
home,
Хочу,
чтобы
ты
вернулся
и
забрал
меня
домой,
Away
from
this
long,
lonely
nights.
Прочь
от
этих
долгих,
одиноких
ночей.
I'm
reaching
for
you,
are
you
feeling
it
too?
Я
тянусь
к
тебе,
ты
тоже
это
чувствуешь?
Does
the
feeling
seem
oh,
so
right?
Кажется
ли
это
чувство
таким
правильным?
Letras4u.com
letras
traducidas
al
español
Letras4u.com
тексты
песен
с
переводом
на
русский
And
what
would
you
say
if
i
called
on
you
now
И
что
бы
ты
сказал,
если
бы
я
позвонила
тебе
сейчас
And
said
that
i
can't
hold
on?
И
сказала,
что
больше
не
могу
держаться?
There's
no
easy
way,
it
gets
harder
each
day.
Нет
легкого
пути,
с
каждым
днем
становится
все
труднее.
Please
love
me
or
i'll
be
gone,
i'll
be
gone.
Пожалуйста,
люби
меня,
или
я
исчезну,
я
исчезну.
I'm
all
out
of
love,
i'm
so
lost
without
you.
У
меня
кончилась
любовь,
я
потеряна
без
тебя.
I
know
you
were
right,
believing
for
so
long.
Я
знаю,
ты
был
прав,
так
долго
веря.
I'm
all
out
of
love,
what
am
i
without
you?
У
меня
кончилась
любовь,
что
я
без
тебя?
I
can't
be
too
late
to
say
that
i
was
so
wrong.
Надеюсь,
еще
не
слишком
поздно
сказать,
что
я
так
ошибалась.
Oh,
what
are
you
thinking
of?
О
чем
ты
думаешь?
What
are
you
thinking
of?
О
чем
ты
думаешь?
Oh,
what
are
you
thinking
of?
О
чем
ты
думаешь?
What
are
you
thinking
of?
О
чем
ты
думаешь?
I'm
all
out
of
love,
i'm
so
lost
without
you.
У
меня
кончилась
любовь,
я
потеряна
без
тебя.
I
know
you
were
right,
believing
for
so
long.
Я
знаю,
ты
был
прав,
так
долго
веря.
I'm
all
out
of
love,
what
am
i
without
you?
У
меня
кончилась
любовь,
что
я
без
тебя?
I
can't
be
too
late
to
say
that
i
was
so
wrong.
Надеюсь,
еще
не
слишком
поздно
сказать,
что
я
так
ошибалась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Russel, Clive Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.