Paroles et traduction 王儷婷 - Fade Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
wanna
say
hello
to
you
Я
просто
хотела
поздороваться
с
тобой,
But
you're
not
lookin'
my
way
Но
ты
не
смотришь
в
мою
сторону,
Like
you
trying
to
act
cool
Как
будто
пытаешься
строить
из
себя
крутого.
I
think
I
lost
my
mind
Кажется,
я
сошла
с
ума
Back
there
and
then
Тогда,
в
прошлом,
Oh
how
I
let
my
feelings
go
О,
как
я
позволила
чувствам
взять
верх.
You
see,
I
know
it's
just
a
crush
Видишь
ли,
я
знаю,
что
это
просто
влюбленность,
And
a
crush
won't
ever
last
long
И
влюбленность
никогда
не
длится
долго.
No
one's
forcing
it,
boy
Никто
не
заставляет,
милый,
So
you
I'll
put
aside
Так
что
я
отброшу
тебя
в
сторону.
Thought
friends
we
would
be
Думала,
мы
будем
друзьями,
Sadly
you
took
my
smile
away
К
сожалению,
ты
украл
мою
улыбку.
Every
time
you
look
my
way
Каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
меня,
It
fades
away
Она
угасает.
I
think
it's
best
it
stays
this
way
Думаю,
лучше
оставить
все
как
есть.
Every
time
you
look
my
way
Каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
меня,
Yeah,
it
fades
away
Да,
она
угасает.
You
just
wanna
say
hello
to
me
Ты
просто
хочешь
поздороваться
со
мной.
Now
the
table's
turned
Теперь
все
наоборот.
I'm
not
lookin'
your
way
Я
не
смотрю
в
твою
сторону.
Don't
get
it
wrong
Не
пойми
меня
неправильно,
Oh,
it's
twisted
up
О,
все
так
запутано.
Alright
let's
make
this
story
short
Ладно,
давай
сократим
эту
историю.
You
see,
I
know
it's
just
a
crush
Видишь
ли,
я
знаю,
что
это
просто
влюбленность,
And
a
crush
won't
ever
last
long
И
влюбленность
никогда
не
длится
долго.
No
one's
forcing
it,
boy
Никто
не
заставляет,
милый,
So
you
I'll
put
aside
Так
что
я
отброшу
тебя
в
сторону.
Thought
friends
we
would
be
Думала,
мы
будем
друзьями,
Sadly
you
took
my
smile
away
К
сожалению,
ты
украл
мою
улыбку.
Every
time
you
look
my
way
Каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
меня,
It
fades
away
Она
угасает.
I
think
it's
best
it
stays
this
way
Думаю,
лучше
оставить
все
как
есть.
Every
time
you
look
my
way
Каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
меня,
Yeah,
it
fades
away
Да,
она
угасает.
Why
did
it
have
to
go
down
this
way?
Почему
все
так
обернулось?
I'll
admit
I
feel
you
when
you
are
near
Признаюсь,
я
чувствую
тебя,
когда
ты
рядом.
Maybe
baby
we
got
it
all
wrong
Может,
малыш,
мы
все
неправильно
поняли.
Sadly
you
took
my
smile
away
К
сожалению,
ты
украл
мою
улыбку.
Every
time
you
look
my
way
Каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
меня,
It
fades
away
Она
угасает.
I
think
it's
best
it
stays
this
way
Думаю,
лучше
оставить
все
как
есть.
Every
time
you
look
my
way
Каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
меня,
Yeah,
it
fades
away
Да,
она
угасает.
Sadly
you
took
my
smile
away
К
сожалению,
ты
украл
мою
улыбку.
Every
time
you
look
my
way
Каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
меня,
It
fades
away
Она
угасает.
I
think
it's
best
it
stays
this
way
Думаю,
лучше
оставить
все
как
есть.
Every
time
you
look
my
way
Каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
меня,
Yeah,
it
fades
away
Да,
она
угасает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olivia Ong, Ryuichiro Yamaki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.