王儷婷 - My Favorite Things - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 王儷婷 - My Favorite Things




My Favorite Things
Мои любимые вещи
Raindrops on roses and whiskers on kittens
Капли дождя на розах и усы у котят,
Bright copper kettles and warm woolen mittens
Блестящие медные чайники и теплые шерстяные варежки,
Brown paper packages tied up with strings
Коричневые бумажные пакеты, перевязанные бечевкой,
These are a few of my favorite things
Вот некоторые из моих любимых вещей.
Cream colored ponies and crisp apple streudels
Кремовые пони и хрустящие яблочные штрудели,
Doorbells and sleigh bells and schnitzel with noodles
Дверные звонки и саночки, и шницель с лапшой,
Wild geese that fly with the moon on their wings
Дикие гуси, что летят с луной на крыльях,
These are a few of my favorite things
Вот некоторые из моих любимых вещей.
Girls in white dresses with blue satin sashes
Девушки в белых платьях с голубыми атласными лентами,
Snowflakes that stay on my nose and eyelashes
Снежинки, что остаются на моем носу и ресницах,
Silver white winters that melt into springs
Серебристо-белые зимы, что тают в весны,
These are a few of my favorite things
Вот некоторые из моих любимых вещей.
When the dog bites
Когда кусает собака,
When the bee stings
Когда жалит пчела,
When I'm feeling sad
Когда мне грустно,
I simply remember my favorite things
Я просто вспоминаю свои любимые вещи,
And then I don't feel so bad
И тогда мне становится легче.
[Repeat all verses]
[Повторить все куплеты]





Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii, Oscar Hammerstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.