王儷婷 - The Pursuit of Happiness - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王儷婷 - The Pursuit of Happiness




The Pursuit of Happiness
The Pursuit of Happiness
Olivia-幸福記號
Olivia, Symbol of Happiness
明明就是在眼前
It's right there before my eyes
卻碰不到卻看不見
But I can't touch it, I can't see it
呼吸快貼近耳邊
Your breath whispers close to my ear
才轉過身
I turn around
卻已消失不見
But you're already gone
愛像個謎
Love is a mystery
愛是個夢
Love is a dream
是冥冥中
A secret destiny
早約定的相擁
A preordained embrace
我總是猜某個角落
I always guess that somewhere
有一個你
There's a you
正對著我在回答
Answering me in my mind
就暫時分頭努力吧
Let's work hard separately for the time being
像種子在土裡掙扎
Like a seed struggling in the soil
我相信
I believe
時間一對
When the right time comes
愛就萌芽
Love will sprout
不害怕風雨來敲打
Not afraid of the storms that may come
也許有一點點牽掛
Perhaps there will be a bit of worry
只有幸福
But happiness alone
才是真不能放下
Is truly unforgettable
我知道你聽得見
I know you can hear me
不管多輕
No matter how softly I speak
不管多遠
No matter how far away
我總覺得某個角落
I always feel that somewhere
有一個你
There's a you
正對著我在回答
Answering me in my mind
暫時分頭努力吧
Let's work hard separately for the time being
種子在土裡掙扎
The seed struggles in the soil
我相信
I believe
時間一對
When the right time comes
愛就萌芽
Love will sprout
不害怕風雨來敲打
Not afraid of the storms that may come
儘管有點點牽掛
Even though there may be a hint of worry
只有幸福
But happiness alone
真不能 放下
Truly unforgettable
就暫時分頭努力吧
Let's work hard separately for the time being
像種子在土裡掙扎
Like a seed struggling in the soil
我相信
I believe
時間一對
When the right time comes
愛就萌芽
Love will sprout
暫時分頭努力吧
Let's work hard separately for the time being
種子在土裡掙扎
The seed struggles in the soil
我相信
I believe
時間一對
When the right time comes
愛就萌芽
Love will sprout
不害怕風雨來敲打
Not afraid of the storms that may come
儘管有點點牽掛
Even though there may be a hint of worry
只有幸福
But happiness alone
真不能 放下
Truly unforgettable





Writer(s): Zai (will Peng) Zai, Chen Jia Ming


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.