王儷婷 - What Went Wrong - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王儷婷 - What Went Wrong




What Went Wrong
What Went Wrong
我在想
I'm thinking
你威脅我說 要離開我
You threatened to leave me
跟我說告別 你不要我
Tell me to say goodbye you don't want me
每一次溝通 一樣的結果
Each communication, the same result
但你總是給我你的脾氣
But you always give me your temper
如果這是你想要的
If this is what you want
我也跟你說 再見了
I'll say goodbye to you too
我想我已經是 真的受夠了
I think I've had enough
我讓你走
I'll let you go
我在想著 到底發生甚麼事情
I'm wondering what happened
我在想著 問題是你
I'm thinking the problem is you
我在想著 我不要再勉強自己
I'm thinking I don't want to force myself anymore
不屬於我的 就讓它去
What doesn't belong to me, let it go
我在想著 雨過多久才會天晴
I'm thinking how long will it take for the rain to clear
我在想著 夢也該醒
I'm thinking it's time to wake up from the dream
我在想著 我會有個新的開始
I'm thinking I'll have a new beginning
我終於 看得開 這些事情
I finally understand these things
你把我的期望 都打碎了
You shattered my expectations
我的天空 剩灰色
My sky is left gray
你用煩惱 換走我的快樂
You traded my happiness for worry
為什麼 非這樣不可
Why does it have to be this way
如果這是你想要的
If this is what you want
我就留下回憶給你
I'll leave you with the memories
儘管回憶裡有 再多的甜蜜
Even though the memories have so much sweetness
我讓你走
I'll let you go
我在想著 到底發生甚麼事情
I'm wondering what happened
我在想著 問題是你
I'm thinking the problem is you
我在想著 我不要再勉強自己
I'm thinking I don't want to force myself anymore
不屬於我的 就讓他去
What doesn't belong to me, let it go
我在想著 雨過多久才會天晴
I'm thinking how long will it take for the rain to clear
我在想著 夢也該醒
I'm thinking it's time to wake up from the dream
我在想著 我會有個新的開始
I'm thinking I'll have a new beginning
我終於 看得開這些事情
I finally understand these things
愛是什麼?
What is love?
是一種遊戲
It's a game
是一種感覺
It's a feeling
我想我還沒遇到
I guess I haven't met it yet
愛是什麼?
What is love?
是一種玩樂
It's a kind of play
是一種緣分
It's a kind of fate
我想我還沒遇到
I guess I haven't met it yet
我在想著 到底發生甚麼事情
I'm wondering what happened
我在想著 問題是你
I'm thinking the problem is you
我在想著 我不要再勉強自己
I'm thinking I don't want to force myself anymore
不屬於我的 就讓他去
What doesn't belong to me, let it go
我在想著 雨過多久才會天晴
I'm thinking how long will it take for the rain to clear
我在想著 夢也該醒
I'm thinking it's time to wake up from the dream
我在想著 我會有個新的開始
I'm thinking I'll have a new beginning
我終於 看得開 這些事情
I finally understand these things





Writer(s): Zai Zai (will Peng), Olivia Ong, Kah Beng Tan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.