Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
卸下犹豫决定
Ich
lege
das
Zögern
ab,
entscheide
mich
天空也跟着放晴
Der
Himmel
klart
auch
auf
我的世界才刚刚要苏醒
Meine
Welt
ist
gerade
dabei
zu
erwachen
披上祝福前行
Mit
Segenswünschen
gehe
ich
voran
我一步一步接近
Ich
nähere
mich
Schritt
für
Schritt
赴自己最初的约定
Um
mein
ursprüngliches
Versprechen
an
mich
selbst
einzulösen
心就要起飞
Mein
Herz
will
gleich
abheben
去展开新一季的梦
Um
einen
neuen
Traum
zu
beginnen
用青春图绘那未知晴空
Mit
Jugend
den
unbekannten
klaren
Himmel
malen
迎着风我全意去追
Dem
Wind
entgegen
jage
ich
mit
ganzem
Willen
不留一点空隙畏怯
Lasse
keinen
Raum
für
Furcht
愿那人海中只聆听
Ich
wünsche,
im
Menschenmeer
nur
zu
lauschen
心中
最清澈的声音
Der
klarsten
Stimme
im
Herzen
穿梭在陌生的国界
Ich
reise
durch
fremde
Ländergrenzen
孤单困惑时闪耀的眼泪
Tränen,
die
in
Einsamkeit
und
Verwirrung
funkeln
它是在提醒我是谁
Sie
erinnern
mich
daran,
wer
ich
bin
故事渐渐透明
Die
Geschichte
wird
allmählich
klar
梦一点一点成形
Der
Traum
nimmt
Stück
für
Stück
Gestalt
an
为你在心中留一幅风景
Für
dich
bewahre
ich
ein
Bild
im
Herzen
无法
预见未来
Ich
kann
die
Zukunft
nicht
vorhersehen
也不想辜负现在
Will
aber
auch
die
Gegenwart
nicht
enttäuschen
不想全由命运安排
Will
nicht
alles
dem
Schicksal
überlassen
去找寻下一句的歌
Um
die
nächste
Zeile
des
Liedes
zu
finden
岁月的晴空我谱写彩虹
Am
klaren
Himmel
der
Jahre
male
ich
einen
Regenbogen
迎着风我任性去追
Dem
Wind
entgegen
jage
ich
eigensinnig
不留一点余地后退
Lasse
keinen
Spielraum
für
den
Rückzug
拥挤人海中我跟随
Im
dichten
Menschenmeer
folge
ich
心中最纯真的信念
Dem
reinsten
Glauben
im
Herzen
穿梭在陌生的国界
Ich
reise
durch
fremde
Ländergrenzen
孤单困惑时闪烁的眼泪
Tränen,
die
in
Einsamkeit
und
Verwirrung
funkeln
它在提醒我是谁
Sie
erinnern
mich
daran,
wer
ich
bin
迎着风我任性去追
Dem
Wind
entgegen
jage
ich
eigensinnig
一个梦它名是无悔
Einem
Traum,
sein
Name
ist
'Kein
Bedauern'
如果见我
身影疲累
Wenn
du
mich
müde
siehst
请让我再坚持一会儿
Bitte
lass
mich
noch
ein
wenig
durchhalten
穿梭在陌生的国界
Ich
reise
durch
fremde
Ländergrenzen
孤单困惑时闪耀的眼泪
Tränen,
die
in
Einsamkeit
und
Verwirrung
funkeln
我是在确定我是谁
Ich
stelle
fest,
wer
ich
bin
眼泪它在提醒我是谁
Die
Tränen,
sie
erinnern
mich
daran,
wer
ich
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olivia Ong, Zai Zai (will Peng), Jia Ming Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.