王儷婷 - 幸福記號 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王儷婷 - 幸福記號




幸福記號
Lucky Symbol
(嗚 嗚)
(O yeah, O)
明明 就是在眼前
It's right before my eyes
卻碰不到 卻看不見
But I can't touch it, I can't see it
呼吸 快貼近耳邊
Your breath is softly against my ear
才轉過身 卻已消失不見
But when I turn around, you're already gone
愛像個謎 愛是個夢
Love is a mystery, love is a dream
是冥冥中 早約定的相擁(喔)
It's a destined embrace in the dark (Oh)
我總是猜 某個角落
I always guess that in a certain corner
有一個你 正對著我 在回答
There's a you, looking at me, answering me
就暫時 分頭努力吧
Let's work hard separately for the time being
像種子在土裏 掙紮
Like seeds struggling in the soil
我相信 時間一對 愛就萌芽
I believe that when time is right, love will sprout
不害怕風雨 來敲打
I'm not afraid of the wind and rain knocking
也許有一點點 牽掛
Maybe there's a little bit of worry
只有幸福 才是真不能 放下
Only happiness is the real thing I can't let go
我知道 你聽得見
I know you can hear me
不管多輕 不管多遠
No matter how soft, no matter how far
我總覺得 某個角落
I always feel that in a certain corner
有一個你 正對著我 在回答
There's a you, looking at me, answering me
暫時 分頭努力吧
Let's work hard separately for the time being
種子在土裏 掙紮
Seeds are struggling in the soil
我相信 時間一對 愛就萌芽
I believe that when time is right, love will sprout
不害怕風雨 來敲打
I'm not afraid of the wind and rain knocking
盡管有點點 牽掛
Although there's a little bit of worry
只有幸福 真不能 放下
Only happiness is the real thing I can't let go
就暫時 分頭努力吧
Let's work hard separately for the time being
像種子在土裏 掙紮
Like seeds struggling in the soil
我相信 時間一對 愛就萌芽
I believe that when time is right, love will sprout
暫時 分頭努力吧
Let's work hard separately for the time being
種子在土裏 掙紮
Seeds are struggling in the soil
我相信 時間一對 愛就萌芽
I believe that when time is right, love will sprout
不害怕風雨 來敲打
I'm not afraid of the wind and rain knocking
盡管有一點點 牽掛
Although there's a little bit of worry
只有幸福 真不能 放下
Only happiness is the real thing I can't let go





Writer(s): Zai (will Peng) Zai, Chen Jia Ming


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.