王儷婷 - 我願意 (夏夜晚風音樂會) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王儷婷 - 我願意 (夏夜晚風音樂會)




我願意 (夏夜晚風音樂會)
I'd Be Willing (Summer Night's Wind Concert)
思念是一種很玄的東西 如影隨行
Thoughts are a mysterious thing, like a shadow that follows
無聲又無息出沒在心底
Noiselessly and silently appearing in the heart
轉眼 吞沒我在寂寞裡
In a blink of an eye, swallowing me in loneliness
我無力抗拒 特別是夜裡
I'm powerless to resist, especially at night
想你到無法呼吸
Thinking of you till I can't breathe
恨不能立即 朝你狂奔去
I can't wait to rush to you
大聲的告訴你
And tell you loudly
我願意為你 我願意為你
I'd be willing for you, I'd be willing for you
我願意為你 忘記我姓名
I'd be willing for you, I'd forget my own name
就算多一秒 停留在你懷裡
Even if it's just for a second more, to stay in your arms
失去世界也不可惜
It wouldn't matter if I lost the world
我願意為你 我願意為你
I'd be willing for you, I'd be willing for you
我願意為你 被放逐天際
I'd be willing for you, to be banished to the horizon
只要你真心 拿愛與我回應
As long as you're sincere, and you respond with love
甚麼都願意 甚麼都願意 為你
I'd be willing to do anything, I'd be willing to do anything for you
我無力抗拒 特別是夜裡
I'm powerless to resist, especially at night
想你到無法呼吸
Thinking of you till I can't breathe
恨不能立即 朝你狂奔去
I can't wait to rush to you
大聲的告訴你
And tell you loudly
我願意為你 我願意為你
I'd be willing for you, I'd be willing for you
我願意為你 忘記我姓名
I'd be willing for you, I'd forget my own name
就算多一秒 停留在你懷裡
Even if it's just for a second more, to stay in your arms
失去世界也不可惜
It wouldn't matter if I lost the world
我願意為你 我願意為你
I'd be willing for you, I'd be willing for you
我願意為你 被放逐天際
I'd be willing for you, to be banished to the horizon
只要你真心 拿愛與我回應
As long as you're sincere, and you respond with love
甚麼都願意 甚麼都願意 為你
I'd be willing to do anything, I'd be willing to do anything for you
我甚麼都願意 甚麼都願意 為你
I'd be willing to do anything, I'd be willing to do anything for you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.