Paroles et traduction 王儷婷 - 我願意 (夏夜晚風音樂會)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我願意 (夏夜晚風音樂會)
I'd Be Willing (Summer Night's Wind Concert)
思念是一種很玄的東西
如影隨行
Thoughts
are
a
mysterious
thing,
like
a
shadow
that
follows
無聲又無息出沒在心底
Noiselessly
and
silently
appearing
in
the
heart
轉眼
吞沒我在寂寞裡
In
a
blink
of
an
eye,
swallowing
me
in
loneliness
我無力抗拒
特別是夜裡
I'm
powerless
to
resist,
especially
at
night
想你到無法呼吸
Thinking
of
you
till
I
can't
breathe
恨不能立即
朝你狂奔去
I
can't
wait
to
rush
to
you
大聲的告訴你
And
tell
you
loudly
我願意為你
我願意為你
I'd
be
willing
for
you,
I'd
be
willing
for
you
我願意為你
忘記我姓名
I'd
be
willing
for
you,
I'd
forget
my
own
name
就算多一秒
停留在你懷裡
Even
if
it's
just
for
a
second
more,
to
stay
in
your
arms
失去世界也不可惜
It
wouldn't
matter
if
I
lost
the
world
我願意為你
我願意為你
I'd
be
willing
for
you,
I'd
be
willing
for
you
我願意為你
被放逐天際
I'd
be
willing
for
you,
to
be
banished
to
the
horizon
只要你真心
拿愛與我回應
As
long
as
you're
sincere,
and
you
respond
with
love
甚麼都願意
甚麼都願意
為你
I'd
be
willing
to
do
anything,
I'd
be
willing
to
do
anything
for
you
我無力抗拒
特別是夜裡
I'm
powerless
to
resist,
especially
at
night
想你到無法呼吸
Thinking
of
you
till
I
can't
breathe
恨不能立即
朝你狂奔去
I
can't
wait
to
rush
to
you
大聲的告訴你
And
tell
you
loudly
我願意為你
我願意為你
I'd
be
willing
for
you,
I'd
be
willing
for
you
我願意為你
忘記我姓名
I'd
be
willing
for
you,
I'd
forget
my
own
name
就算多一秒
停留在你懷裡
Even
if
it's
just
for
a
second
more,
to
stay
in
your
arms
失去世界也不可惜
It
wouldn't
matter
if
I
lost
the
world
我願意為你
我願意為你
I'd
be
willing
for
you,
I'd
be
willing
for
you
我願意為你
被放逐天際
I'd
be
willing
for
you,
to
be
banished
to
the
horizon
只要你真心
拿愛與我回應
As
long
as
you're
sincere,
and
you
respond
with
love
甚麼都願意
甚麼都願意
為你
I'd
be
willing
to
do
anything,
I'd
be
willing
to
do
anything
for
you
我甚麼都願意
甚麼都願意
為你
I'd
be
willing
to
do
anything,
I'd
be
willing
to
do
anything
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.