王力宏 - Crying Palms - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王力宏 - Crying Palms




Crying Palms
Crying Palms
云飘在天空
The clouds drift in the sky
浪在海流动
The waves flow in the sea
这世界太多
This world has too many
无法掌握的梦
Dreams that I cannot grasp
你站在风中
You stand in the wind
你是自由的
You are free
生命有太多
Life has too many
不得不分的痛
Pains that must be parted
当你将离别握在我手心
When you hold the farewell in my palm
我听见爱被悄悄捏碎的声音
I hear the sound of love being quietly crushed
你不懂你不要的我的心
You don't understand that my heart, which you don't want,
会随你松开的手而喊停
Will shout stop when your hand is released
我试着微笑
I try to smile
试着拥抱
I try to embrace
在每一秒
In every second
我不想看见闭上的眼睛
I don't want to see your closed eyes
害怕你最后
I'm afraid you'll finally
化成泪流出手心
Turn into tears flowing out of my palm
你给过的承诺
The promises you made
我怎能不放手
How can I not let go
当你诚实诉说
When you honestly say
他的爱多辽阔
His love is so vast
这是我的手
This is my hand
它牵过你往事中度过
It has led you through the past
这段漫长的路
This long journey
不该走到寂寞
Should not end in loneliness
当你将离别握在我手心
When you hold the farewell in my palm
我听见爱被悄悄捏碎的声音
I hear the sound of love being quietly crushed
你不懂你不要的我的心
You don't understand that my heart, which you don't want,
会随你松开的手而喊停
Will shout stop when your hand is released
试着微笑
I try to smile
不试着拥抱
No I try to embrace
在每一秒
In every second
我不想看见闭上的眼睛
I don't want to see your closed eyes
害怕你最后
I'm afraid you'll finally
化成泪流出手心
Turn into tears flowing out of my palm
试着微笑
I try to smile
试着拥抱
I try to embrace
在每一秒
In every second
我不想看见闭上的眼睛
I don't want to see your closed eyes
害怕你最后
I'm afraid you'll finally
Oh 流出手心
Oh flow out of my palm
不懂我的心
You don't understand my heart
流泪 手心
Tears flow out of my palm





Writer(s): Lee-hom Wang, Chang De Xu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.