王力宏 - Kiss Goodbye - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王力宏 - Kiss Goodbye




Kiss Goodbye
Kiss Goodbye
Baby 不要再哭泣 這一幕多麼熟悉
Baby, don't cry anymore, this scene is so familiar
緊握著你的手彼此都捨不得分離
Holding your hand tightly, we are reluctant to part
每一次想開口但不如保持安靜
Every time I want to speak, but I'd rather keep quiet
給我一分鐘專心 好好欣賞你的美
Give me a minute to concentrate and admire your beauty
幸福搭配悲傷 同時在我心交叉
Happiness and sadness intertwine in my heart
挫折的眼淚不能測試愛的重量
Tears of setbacks cannot test the weight of love
付出的愛收不回 還欠你的我不能給
The love I gave cannot be taken back, I cannot give you what I owe you
別把我心也帶走 去跟隨
Don't take my heart away, follow it
每一次和你分開 深深的被你打敗
Every time I part with you, I am deeply defeated by you
每一次放棄你的溫柔 痛苦難以釋懷
Every time I give up your tenderness, the pain is hard to let go
每一次和你分開 每一次 kiss you goodbye
Every time I part with you, every time I kiss you goodbye
愛情的滋味此刻我終於最明白
The taste of love is finally clear to me now
幸福搭配悲傷 同時在我心交叉
Happiness and sadness intertwine in my heart
挫折的眼淚不能測試愛的重量
Tears of setbacks cannot test the weight of love
付出的愛收不回 還欠你的我不能給
The love I gave cannot be taken back, I cannot give you what I owe you
我才明白愛最真實的滋味
Only then did I understand the truest taste of love
每一次和你分開 深深的被你打敗
Every time I part with you, I am deeply defeated by you
每一次放棄你的溫柔 痛苦難以釋懷
Every time I give up your tenderness, the pain is hard to let go
每一次和你分開 每一次 kiss you goodbye
Every time I part with you, every time I kiss you goodbye
愛情的滋味此刻我終於最明白
The taste of love is finally clear to me now
Oh 我終於明白
Oh, I finally understand you
Wo Wo Wow
Wo Wo Wow
每一次和你分開 深深的被你打敗
Every time I part with you, I am deeply defeated by you
每一次放棄你的溫柔 痛苦難以釋懷
Every time I give up your tenderness, the pain is hard to let go
每一次和你分開 每一次 kiss you goodbye
Every time I part with you, every time I kiss you goodbye
愛情的滋味此刻我終於最明白
The taste of love is finally clear to me now





Writer(s): Lee-hom Wang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.