Paroles et traduction 王力宏 - Last Night
Last
night
I
watched
you
sleep
as
you
lay
there
Прошлой
ночью
я
смотрел,
как
ты
спишь,
I
dropped
down
to
my
knees
and
said
a
prayer
Опустился
на
колени
и
произнес
молитву.
I
leaned
over
softly
to
kiss
your
beautiful
face
Я
нежно
наклонился,
чтобы
поцеловать
твое
прекрасное
лицо,
But
I
could
not
cross
the
ocean
of
your
grace
Но
не
смог
пересечь
океан
твоей
грации.
The
moonlight
held
you
aloft
a
picture
of
peace
Лунный
свет
держал
тебя
в
вышине,
как
картину
мира,
The
only
sound
was
the
soft
breeze
from
the
east
Единственным
звуком
был
тихий
ветерок
с
востока.
My
heart
beat
down
in
my
chest
Мое
сердце
билось
в
груди
To
the
rhythm
of
your
gentle
breath
В
ритме
твоего
нежного
дыхания,
And
the
whole
world
calmed
down
И
весь
мир
успокоился
For
this
moment
of
rest
В
этот
момент
покоя.
Now
I'm
standing
above
you
trying
so
hard
Теперь
я
стою
над
тобой,
изо
всех
сил
стараясь
Not
to
tell
you
I
love
you
Не
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
And
all
that
I
want
in
this
world
is
you
И
все,
что
я
хочу
в
этом
мире,
— это
ты.
If
you'd
only
wake
up
Если
бы
ты
только
проснулась,
You'd
know
it
was
true
Ты
бы
знала,
что
это
правда.
Oh
baby
I
love
you
can
be
so
hard
to
say
О,
милая,
сказать
"я
люблю
тебя"
может
быть
так
трудно,
Especially
when
it's
meant
in
this
strong
a
way
Особенно,
когда
это
чувство
настолько
сильное.
But
at
this
moment
while
you
lie
asleep
Но
в
этот
момент,
пока
ты
спишь,
I
am
suddenly
free
Я
вдруг
свободен,
And
my
trembling
arms
reach
out
for
you
И
мои
дрожащие
руки
тянутся
к
тебе,
As
if
you
could
see
Как
будто
ты
можешь
видеть.
Now
I'm
standing
above
you
trying
so
hard
not
Теперь
я
стою
над
тобой,
изо
всех
сил
стараясь
не
To
tell
you
I
love
you
Сказать
тебе,
что
люблю
тебя.
And
all
that
I
want
in
this
world
is
you
И
все,
что
я
хочу
в
этом
мире,
— это
ты.
If
you'd
only
wake
up
you'd
know
it
was
true
Если
бы
ты
только
проснулась,
ты
бы
знала,
что
это
правда.
If
you'd
only
wake
up
you'd
know
it
was
true
Если
бы
ты
только
проснулась,
ты
бы
знала,
что
это
правда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 王 力宏, Wang Lee Hom, 王 力宏
Album
情敵貝多芬
date de sortie
17-12-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.