Paroles et traduction 王力宏 - The Water Is Wide
The
water
is
wide
Вода
широка.
I
cant
across
over
Я
не
могу
перейти
через
него
And
neither
have
I
wings
to
fly
И
у
меня
нет
крыльев,
чтобы
летать.
Build
me
a
boat
that
can
carry
two
Построй
мне
лодку,
которая
вмещает
двоих,
And
both
shall
row
и
оба
будут
грести.
My
love
and
I
Моя
любовь
и
я
...
There
is
a
ship
and
the
sails
the
sea
Есть
корабль
и
паруса
море
Shes
loaded
deep
as
deep
can
be
Она
загружена
так
глубоко
как
только
может
быть
But
not
so
deep
as
the
love
I'm
in
Но
не
так
глубоко,
как
любовь,
в
которой
я
нахожусь.
I
know
not
how
I
sink
or
swim
Я
не
знаю,
как
я
тону
или
плыву.
Oh
love
is
handsome
О
Любовь
прекрасна
And
love
is
kind
А
любовь
добра.
And
love
is
a
folwer
when
first
is
new
А
любовь-это
фолвер,
когда
первое
Ново.
But
love
grows
old
and
wax
is
cold
Но
любовь
стареет,
а
воск
остывает.
And
fades
away
like
morning
dew
И
исчезает,
как
утренняя
роса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Seeger, Traditional
Album
情敵貝多芬
date de sortie
17-12-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.