王力宏 - W-H-Y - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王力宏 - W-H-Y




W-H-Y
W-H-Y
W-H-Y 我的完美世界還
W-H-Y, my perfect world still hasn't
一直都不肯来
ever come around
W-H-W-H-Y-Y
W-H-W-H-Y-Y
就算红配绿 生活还是要继续
Even red with green, life must still go on
跟着他的旋律
Following his melody
(Da da da da da)
(Da da da da da)
我丟個黑色 的歌詞飛射
I'll throw lyrics as black as night, shooting at you
射到你灰色的耳膜就像个 雷射
Like a laser beam at your gray eardrums
盗版 这怎么回事
Piracy, what's going on
現在的唱片公司同時都說 賠死
Now all record labels are simultaneously saying, "We're losing money"
类似 被一个锤子 用力的打下那个让人唱歌
Like being hit by a hammer, someone's singing with all their might
高八度
Eight octaves high
的位置 不可能再大賣
It's impossible to sell big anymore
製作預算掰掰
Production budgets, say goodbye
如果有更好的未来 我看不出来
If there's a better future, I can't see it
W-H-Y 我的完美世界还
W-H-Y, my perfect world still hasn't
一直都不肯来
ever come around
W-H-W-H-Y-Y
W-H-W-H-Y-Y
就算红配绿 生活还是要继续
Even red with green, life must still go on
跟着他的旋律
Following his melody
(Media疯了)x2
(Media's gone mad) x2
Media疯了我讲没有用了 已经不通了
Media's gone mad, I'm talking, but it's no use, it's not working anymore
因为你脑袋空了 什么人红了 就被你玩弄了
Because your mind is empty, whoever's popular, you play with them
难怪最终都抓狂了 你懂吗
No wonder everyone's going crazy in the end, do you understand?
ㄘㄟ'我累是媒体让我无奈
Tsk, I'm tired, it's the media making me helpless
是谁是非阿菲阿妹阿狗仔队
Who's right, A-mei, A-fei, or the paparazzi
它是不是Gay? 你给我滚开
Is he gay? Get out of my face
Why
Why?
W-H-W-H-Y-Y
W-H-W-H-Y-Y
Why
Why?
Tell me why why why
Tell me why, why, why?
来到此段 请麻烦您洗耳恭听
Now that you've reached this part, please listen attentively
昨晚我入定 在屋顶上被一只兀鹰吓醒
Last night, I was in meditation, on the rooftop, when an eagle woke me
它的人生哲理跟我分析
It analyzed its philosophies of life for me
它说:「世界和平要从自己的心里开始做起」
It said, "World peace must start with your own heart"
我拿起了原子笔 抄下了这个笔记 马上谱曲
I picked up a pen, wrote down this note, and immediately composed a melody
中版的舞曲 丢给了SONY 独家KTV
A mid-tempo dance song, exclusive to SONY for karaoke
大家的反应都说好听
Everyone's reaction was, "It's great!"
(我跟你說 太難了吧!)
(I'm telling you, it's too hard!)
什麼太難啦?
What's too hard?
(饒舌 不用麥克風 太難了!)
(Rapping without a microphone, it's too hard!)
我不相信!
I don't believe it!
我丟個黑色 的歌詞 飛射
I'll throw lyrics as black as night, shooting at you
射到你灰色的耳膜就像个 雷射
Like a laser beam at your gray eardrums
盗版这怎么回事
Piracy, what's going on
現在的唱片公司同時都說 賠死
Now all record labels are simultaneously saying, "We're losing money"
沸腾的心情转冷
A boiling mood turns cold
本来的精神病反过来变成神经病
Original neurosis turns into psychosis
是大家真的都想不开
Is everyone really crazy?
这是什么时代
What era is this?
这环境让我太无奈 但我离不开
This environment frustrates me, but I can't leave
W-H-Y 我的完美世界还
W-H-Y, my perfect world still hasn't
一直都不肯来
ever come around
W-H-W-H-Y-Y
W-H-W-H-Y-Y
就算红配绿 生活还是要继续
Even red with green, life must still go on
跟着他的旋律
Following his melody
END
THE END





Writer(s): Lee-hom Wang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.