Paroles et traduction 王力宏 - 你不在 (You’re Not Here)
当世界只剩下这床头灯
Когда
в
мире
останется
только
эта
прикроватная
лампа.
你那边是早晨已经出门
Вы
уже
вышли
утром
我侧身感到你在转身
Я
чувствую,
как
ты
поворачиваешься
боком
无数陌生人正在等下一个绿灯
Бесчисленные
незнакомцы
ждут
следующего
зеленого
света
一再错身彼此脆弱的时分
Когда
вы
ошибаетесь
снова
и
снова,
когда
вы
хрупки
друг
для
друга
如果渴望一个吻的余温
Если
ты
жаждешь
тепла
поцелуя
我关了灯黑暗把我并吞
wo
Я
выключил
свет,
и
темнота
поглотила
меня.
你不在
当我最需要爱
Тебя
нет,
когда
я
больше
всего
нуждаюсь
в
любви
你却不在
wo
Вы
не
находитесь
в
горе
无尽等待像独白的难挨
wo
Бесконечное
ожидание
похоже
на
монолог,
тяжело
страдать
от
горя.
你不在
高兴还是悲哀
Вы
счастливы
или
печальны?
我受了伤再偷偷好起来
Я
поправлюсь
после
того,
как
получу
травму
时间再按下许多次快门
Время
нажать
на
спуск
затвора
еще
много
раз
沉默里听见转动的秒针
Я
услышал,
как
в
тишине
вращается
секундная
стрелка
一个人吃饭这个凌晨
Поешь
в
одиночестве
этим
ранним
утром
你低声说你有别人
Ты
прошептала,
что
у
тебя
есть
кто-то
еще
我的话筒只有自己的体温
Мой
микрофон
имеет
только
температуру
моего
собственного
тела
怎样认真也不一定成真
Независимо
от
того,
насколько
это
серьезно,
это
может
не
сбыться.
你说的对
我不得不承认
wo
Ты
прав,
я
должен
признать,
что
во
你不在
当我最需要爱
Тебя
нет,
когда
я
больше
всего
нуждаюсь
в
любви
你却不在
wo
Вы
не
находитесь
в
горе
无尽等待像独白的难挨
wo
Бесконечное
ожидание
похоже
на
монолог,
тяжело
страдать
от
горя.
你不在
高兴还是悲哀
Вы
счастливы
или
печальны?
你都不在
wo
Ты
даже
не
в
горе
我受了伤再偷偷好起来
Я
поправлюсь
после
того,
как
получу
травму
那些摇摆
我都明白
都明白
Я
понимаю
все
эти
колебания
但你不在
爱已不在
不在
Но
тебя
там
нет,
любви
больше
нет
你不在
当我最需要爱
Тебя
нет,
когда
я
больше
всего
нуждаюсь
в
любви
你却不在
wo
Вы
не
находитесь
в
горе
一个人分饰两角的恋爱
wo
Любовное
горе,
разделенное
на
два
угла
одним
человеком
你不在
高兴还是悲哀
Вы
счастливы
или
печальны?
你都不在
wo
Ты
даже
не
в
горе
像空气般不存在
Не
существует,
как
воздух
再没有痕迹的爱
你不在
От
любви
нет
и
следа,
тебя
здесь
нет.
当我需要你的爱
你不在
Когда
мне
нужна
твоя
любовь,
тебя
нет
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee-hom Wang, Zhuo-xioang Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.