Paroles et traduction 王力宏 - 公轉自轉
我繞著你打轉
一圈一圈公轉
Я
буду
ходить
вокруг
тебя,
ходить
вокруг,
ходить
вокруг,
ходить
вокруг,
ходить
вокруг,
ходить
вокруг,
ходить
вокруг
在人與人的銀河
愛讓我不間斷
В
галактике
людей
любовь
поддерживает
меня
в
движении
我因為你而轉
一圈一圈自轉
Я
кручусь
вокруг
да
около
из-за
тебя
Oh
baby
我的世界明暗
因為思念使然
О,
детка,
мой
мир
яркий
и
темный
из-за
моих
мыслей
雖然這樣的形容有一些簡單俗套
Хотя
это
описание
несколько
простое
и
банальное
我想
我說你是我的太陽
Кажется,
я
сказал,
что
ты
мое
солнце.
但是你對我來說真的有如此大的影響
Но
ты
действительно
оказываешь
на
меня
такое
большое
влияние
心情有黑夜白天之差
Настроение
отличается
от
ночного
и
дневного
愛是這麼自然
延伸出豐富感想
Любовь
так
естественна
и
распространяет
богатство
чувств
我像地球一樣
你在我心思中央
Я
подобен
земле,
ты
в
центре
моего
разума.
我繞著你打轉
一圈一圈公轉
Я
буду
ходить
вокруг
тебя,
ходить
вокруг,
ходить
вокруг,
ходить
вокруг,
ходить
вокруг,
ходить
вокруг,
ходить
вокруг
在人與人的銀河
愛讓我不間斷
В
галактике
людей
любовь
поддерживает
меня
в
движении
我因為你而轉
一圈一圈自轉
Я
кручусь
вокруг
да
около
из-за
тебя
Oh
baby
我的世界明暗
因為思念使然
О,
детка,
мой
мир
яркий
и
темный
из-за
моих
мыслей
雖然這樣的形容有一些簡單俗套
Хотя
это
описание
несколько
простое
и
банальное
我想
我說你是我的太陽
Кажется,
я
сказал,
что
ты
мое
солнце.
但是你對我來說真的有如此大的影響
Но
ты
действительно
оказываешь
на
меня
такое
большое
влияние
心情有黑夜白天之差
Настроение
отличается
от
ночного
и
дневного
愛是這麼自然
延伸出豐富感想
Любовь
так
естественна
и
распространяет
богатство
чувств
我像地球一樣
你在我心思中央
Я
подобен
земле,
ты
в
центре
моего
разума.
我繞著你打轉
一圈一圈公轉
Я
буду
ходить
вокруг
тебя,
ходить
вокруг,
ходить
вокруг,
ходить
вокруг,
ходить
вокруг,
ходить
вокруг,
ходить
вокруг
在人與人的銀河
愛讓我不間斷
В
галактике
людей
любовь
поддерживает
меня
в
движении
我因為你而轉
一圈一圈自轉
Я
кручусь
вокруг
да
около
из-за
тебя
Oh
baby
我的世界明暗
因為思念使然
О,
детка,
мой
мир
яркий
и
темный
из-за
моих
мыслей
天長地久是神話
我知道
Вечность
- это
миф,
я
знаю
但我卻天真盼望
我傻嗎
Но
я
наивен,
неужели
я
глуп?
我繞著你打轉
一圈一圈公轉
Я
буду
ходить
вокруг
тебя,
ходить
вокруг,
ходить
вокруг,
ходить
вокруг,
ходить
вокруг,
ходить
вокруг,
ходить
вокруг
在人與人的銀河
愛讓我不間斷
(愛讓我不間斷)
В
галактике
людей
любовь
не
дает
мне
покоя
(любовь
не
дает
мне
покоя).
我因為你而轉
一圈一圈自轉
Я
кручусь
вокруг
да
около
из-за
тебя
Oh
baby
我的世界明暗
因為思念使然
О,
детка,
мой
мир
яркий
и
темный
из-за
моих
мыслей
在人與人的銀河
愛讓我不間斷
В
галактике
людей
любовь
поддерживает
меня
в
движении
我因為你而轉
一圈一圈自轉
Я
кручусь
вокруг
да
около
из-за
тебя
Oh
baby
我的世界明暗
因為思念使然
О,
детка,
мой
мир
яркий
и
темный
из-за
моих
мыслей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Waermo, Michael Yao Qian, Pontus Soderqvist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.