王力宏 - 愛得得體 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 王力宏 - 愛得得體




他的姿態很標準
Его поза очень стандартная
站跟坐都不駝背
Стоять и сидеть без горбуна
穿著燕尾服很得體
Очень приличный в смокинге
有品味但不是Gay
Со вкусом, но не по-гейски
好有教養的女士
Какая образованная леди
封面人物的微笑
Улыбка персонажа с обложки
談吐人人覺得得體
Все чувствуют себя прилично в разговоре
連打哈欠都禮貌
Вежливый даже зевающий
讓我的乾淨
Сделай мой чистым
滿足任何潔癖
Удовлетворит любую чистоту
零缺點沒瑕疵
Ноль дефектов, никаких дефектов
看看放大鏡
Посмотрите на увеличительное стекло
剛剛才睡醒
Только что проснулся
頭髮仍然整齊
Волосы все еще аккуратные
太不可思議
Невероятный
這是給你的承諾 我會愛你愛得 得體
Это обещание тебе, что я буду любить тебя достойно
請你相信我 我會愛你愛得 得體
Пожалуйста, поверь мне, я буду любить тебя достойно
從額頭到腳 我會愛你愛得 得體
От лба до пят, я буду любить тебя достойно
從晚上到早 我會愛你愛得 DIRTY
Я БУДУ ЛЮБИТЬ ТЕБЯ ГРЯЗНО С НОЧИ ДО УТРА
準備好了嗎 我會愛你愛得 得體
Ты готова? я буду любить тебя достойно
放開你的心 我會愛你愛得 得體
Отпусти свое сердце, и я буду любить тебя достойно.
你的晚禮服 我會愛你愛得 得體
Я буду любить твое вечернее платье достойно
我會幫你洗 我會愛你愛得 得體
Я вымою его для тебя, я буду любить тебя достойно
問你一個問題 得體還是DIRTY
ПРИЛИЧНО ИЛИ НЕПРИЛИЧНО ЗАДАВАТЬ ВАМ ВОПРОС?
粉墨登場的表演
Гламурное представление
看看我的新吉他
Посмотри на мою новую гитару
設計師他不夠得體
Дизайнер, он недостаточно порядочен
問我想要買幾把 Oh No
Спроси меня, сколько я хочу купить, О нет
我不喜歡這種玩笑
Мне не нравятся такие шутки
我正經七百九十九
Я серьезно семьсот девяносто девять
我跟你講怎麼得體
Позвольте мне рассказать вам, как быть порядочным
大家講 對嘸對啊?(對)
Все правы, верно?(для)
讓我的乾淨
Сделай мой чистым
滿足任何潔癖
Удовлетворит любую чистоту
零缺點沒瑕疵
Ноль дефектов, никаких дефектов
保證你滿意
Гарантирую ваше удовлетворение
剛剛才睡醒
Только что проснулся
頭髮仍然整齊
Волосы все еще аккуратные
太不可思議 太不可思議 太不可思議
Это невероятно, это невероятно, это невероятно
這是給你的承諾 我會愛你愛得 得體
Это обещание тебе, что я буду любить тебя достойно
請你相信我 我會愛你愛得 得體
Пожалуйста, поверь мне, я буду любить тебя достойно
從額頭到腳 我會愛你愛得 得體
От лба до пят, я буду любить тебя достойно
從晚上到早 我會愛你愛得 DIRTY
Я БУДУ ЛЮБИТЬ ТЕБЯ ГРЯЗНО С НОЧИ ДО УТРА
準備好了嗎 我會愛你愛得 得體
Ты готова? я буду любить тебя достойно
放開你的心 我會愛你愛得 得體
Отпусти свое сердце, и я буду любить тебя достойно.
你的晚禮服 我會愛你愛得 得體
Я буду любить твое вечернее платье достойно
我會幫你洗 我會愛你愛得 得體
Я вымою его для тебя, я буду любить тебя достойно
問你一個問題 DIRTY還是得體
ВСЕ РАВНО ПРИЛИЧНО ЗАДАТЬ ТЕБЕ ВОПРОС.
我會愛你愛得 得體
Я буду любить тебя достойно
我會愛你愛得 得體
Я буду любить тебя достойно
我會愛你愛得 得體
Я буду любить тебя достойно
我會愛你愛得 得體
Я буду любить тебя достойно
這是給你的承諾 我會愛你愛得 得體
Это обещание тебе, что я буду любить тебя достойно
請你相信我 我會愛你愛得 得體
Пожалуйста, поверь мне, я буду любить тебя достойно
從額頭到腳 我會愛你愛得 得體
От лба до пят, я буду любить тебя достойно
從晚上到早 我會愛你愛得 DIRTY
Я БУДУ ЛЮБИТЬ ТЕБЯ ГРЯЗНО С НОЧИ ДО УТРА
準備好了嗎 我會愛你愛得 得體
Ты готова? я буду любить тебя достойно
放開你的心 我會愛你愛得 得體
Отпусти свое сердце, и я буду любить тебя достойно.
你的晚禮服 我會愛你愛得 得體
Я буду любить твое вечернее платье достойно
我會幫你洗 我會愛你愛得 得體
Я вымою его для тебя, я буду любить тебя достойно
問你一個問題 得體還是DIRTY
ПРИЛИЧНО ИЛИ НЕПРИЛИЧНО ЗАДАВАТЬ ВАМ ВОПРОС?





Writer(s): Wang Lee -hom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.