Paroles et traduction 王力宏 - 愛我的歌
我與我提琴
哪個更吸引
My
violin
and
me,
which
is
more
alluring?
我若像誰
才能令你入神
If
I
were
like
someone
else,
would
you
be
captivated?
我去努力練琴
你去接他的吻
I'll
practice
my
violin
diligently,
while
you
kiss
his
lips.
各自動人
誰能令你
動真心
Each
of
us
is
charming,
but
who
can
truly
move
your
heart?
誰來造我這雙手
本應抱著
Who
created
these
hands
of
mine,
meant
to
embrace
最喜歡的愛人
My
most
beloved
lover?
如何用我這雙手
改寫命運
How
can
I
use
these
hands
to
rewrite
my
destiny?
付出的心血
伴奏美麗情感
The
sacrifices
I
make
accompany
the
beautiful
emotions.
難叫你吻我的手
期望你會愛我的歌
It's
hard
to
ask
you
to
kiss
my
hands,
but
I
hope
you'll
love
my
song.
賣了這一切氣力
只想收賣
專一的耳朵
I've
put
all
my
energy
into
this,
hoping
to
captivate
your
undivided
attention.
難叫你愛我的心
期望你會愛我的歌
It's
hard
to
ask
you
to
love
me,
but
I
hope
you'll
love
my
song.
讓你於沙發躺臥
好好聽過
拖拉的結果
Let
me
serenade
you
as
you
lie
on
the
couch,
listening
to
the
fruits
of
my
labor.
能多點愛惜我
May
it
increase
your
affection
for
me.
我與我提琴
哪個更吸引
My
violin
and
me,
which
is
more
alluring?
我若像誰
才能令你入神
If
I
were
like
someone
else,
would
you
be
captivated?
我去努力練琴
你去接他的吻
I'll
practice
my
violin
diligently,
while
you
kiss
his
lips.
各自動人
誰能令你
動真心
Each
of
us
is
charming,
but
who
can
truly
move
your
heart?
誰來造我這雙手
本應抱著
Who
created
these
hands
of
mine,
meant
to
embrace
最喜歡的愛人
My
most
beloved
lover?
如何用我這雙手
改寫命運
How
can
I
use
these
hands
to
rewrite
my
destiny?
付出的心血
伴奏美麗情感
The
sacrifices
I
make
accompany
the
beautiful
emotions.
難叫你吻我的手
期望你會愛我的歌
It's
hard
to
ask
you
to
kiss
my
hands,
but
I
hope
you'll
love
my
song.
賣了這一切氣力
只想收賣
專一的耳朵
I've
put
all
my
energy
into
this,
hoping
to
captivate
your
undivided
attention.
難叫你愛我的心
期望你會愛我的歌
It's
hard
to
ask
you
to
love
me,
but
I
hope
you'll
love
my
song.
讓你於沙發躺臥
好好聽過
拖拉的結果
Let
me
serenade
you
as
you
lie
on
the
couch,
listening
to
the
fruits
of
my
labor.
能多點愛惜我
May
it
increase
your
affection
for
me.
難叫你吻我的手
期望你會愛我的歌
It's
hard
to
ask
you
to
kiss
my
hands,
but
I
hope
you'll
love
my
song.
賣了這一切氣力
只想收賣
專一的耳朵
I've
put
all
my
energy
into
this,
hoping
to
captivate
your
undivided
attention.
難叫你愛我的心
期望你會愛我的歌
It's
hard
to
ask
you
to
love
me,
but
I
hope
you'll
love
my
song.
讓你於沙發躺臥
好好聽過
拖拉的結果
Let
me
serenade
you
as
you
lie
on
the
couch,
listening
to
the
fruits
of
my
labor.
能多點愛惜我
May
it
increase
your
affection
for
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Li Hong Wang, Jia Yang Yi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.