Paroles et traduction 王力宏 - 有了你就足夠
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有了你就足夠
С тобой мне достаточно
你的一舉一動
像陽光渲染青空
Каждый
твой
жест,
словно
солнце,
раскрашивает
небо
填滿在我心中
是雨後天晴你的笑容
Наполняет
мое
сердце,
как
улыбка
твоя
после
дождя
彷彿有種
悸動
在你我心裡相逢
Словно
трепет
какой-то,
встреча
наших
сердец
當黑夜牽引著夢
我們夢裡還有彩虹
Когда
ночь
влечет
за
собой
сны,
в
наших
снах
все
еще
есть
радуга
你和我緊緊相擁
心跳的那首歌
叫溫柔
Мы
с
тобой
крепко
обнялись,
песня
бьющегося
сердца
зовется
нежностью
這浩瀚宇宙
有了你就足夠
В
этой
бескрайней
вселенной
с
тобой
мне
достаточно
什麼都
別想
讓思念隨時間
去醞釀
Ни
о
чем
не
думай,
позволь
тоске
со
временем
настояться
你將是我此刻
最深最美的夢
Ты
будешь
моим
самым
глубоким
и
прекрасным
сном
~~~~*間奏*~~~~
~~~~*Проигрыш*~~~~
彷彿有某種力量
隨著輕吻將黑夜點亮
Словно
какая-то
сила
с
легким
поцелуем
освещает
ночь
大地甦醒
之後
我們的世界只剩下你和我
После
пробуждения
земли
в
нашем
мире
останемся
только
ты
и
я
你和我緊緊相擁
輕唱著這首歌
到白頭
Мы
с
тобой
крепко
обнялись,
тихо
напевая
эту
песню
до
седых
волос
這浩瀚宇宙
有了你就足夠
В
этой
бескрайней
вселенной
с
тобой
мне
достаточно
什麼都
別想
讓思念隨時間
去醞釀
Ни
о
чем
не
думай,
позволь
тоске
со
временем
настояться
你將是我此刻
最深最美的夢
Ты
будешь
моим
самым
глубоким
и
прекрасным
сном
什麼都
別想
讓思念隨時間
去翱翔
Ни
о
чем
не
думай,
позволь
тоске
со
временем
парить
此刻我們的夢
最深最美最濃
Сейчас
наш
сон
самый
глубокий,
самый
прекрасный,
самый
насыщенный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
如果你聽見我的歌
date de sortie
01-08-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.