王力宏 - 流淚手心 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王力宏 - 流淚手心 (Live)




流淚手心 (Live)
Tears in Your Palm (Live)
雲飄在天空 浪在海流動 這世界太多 無法掌握的夢
Clouds drift in the sky, waves flow in the sea There are too many dreams in this world that I cannot grasp
你站在風中 你是自由的 生命有太多 不得不分的痛
You stand in the wind, you are free There is too much pain in life that we have to endure
當你將離別握在我手心 我聽見愛被悄悄捏碎的聲音
When you put your farewell in my palm, I hear the sound of love being quietly crushed
你不懂你不要的我的心 會隨你鬆開的手而喊停
You don't understand that my heart, which you don't want, will stop beating as soon as you let go of my hand
我試著微笑 (試著微笑) 試著擁抱 在每一秒
I try to smile (try to smile), try to embrace every second
我不想看見閉上的眼睛 害怕你最後 化成淚溜出手心
I don't want to see your closed eyes, afraid that you will finally turn into tears and slip out of my palm
你給過的承諾 我怎麼能不放手 當妳誠實述說 他的愛多遼闊
How can I let go of the promises you made me when you honestly tell me how vast his love is?
這是我的手 它牽過你往事中度過 這段漫長的路 不該走到寂寞
This is my hand that has led you through the past, this long road should not end in loneliness





Writer(s): Wang Lee Hom, Hus Chang Te


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.