Paroles et traduction 王力宏 - 爱无所不在
我已經被妳寵壞
乾涸的心
Ты
меня
уже
избаловал.
Мое
иссохшее
сердце
期待妳的溫柔灌溉
證明有一種絕對的關懷
жаждет
твоей
нежной
заботы,
доказывающей
существование
абсолютной
любви.
清澈如水一樣的存在
難怪我只對妳依賴
Чистой,
как
вода.
Неудивительно,
что
я
так
от
тебя
зависим.
純淨透明自在
讓我把愛隨身攜帶
чистая,
прозрачная,
свободная.
Позволь
мне
носить
ее
с
собой.
言語無法表白
但愛可以發現愛
Словами
не
выразить,
но
любовь
может
найти
любовь.
絕對不會是障礙
塞不進口袋
Это
точно
не
преграда.
Ее
не
спрячешь
в
карман,
卻可以隨身攜帶
將心連起來
но
можно
носить
с
собой,
соединив
наши
сердца.
我已經被妳寵壞
乾涸的心
Ты
меня
уже
избаловал.
Мое
иссохшее
сердце
期待妳的溫柔灌溉
證明有一種絕對的關懷
жаждет
твоей
нежной
заботы,
доказывающей
существование
абсолютной
любви.
清澈如水一樣的存在
難怪我只對妳對妳依賴
Чистой,
как
вода.
Неудивительно,
что
я
так
от
тебя,
от
тебя
зависим.
純淨透明自在
讓我把愛隨身攜帶
чистая,
прозрачная,
свободная.
Позволь
мне
носить
ее
с
собой.
言語無法表白
但愛可以發現愛
Словами
не
выразить,
но
любовь
может
найти
любовь.
絕對不會是障礙
塞不進口袋
Это
точно
не
преграда.
Ее
не
спрячешь
в
карман,
卻可以隨身攜帶
將心連起來
Woo~~Yeah
но
можно
носить
с
собой,
соединив
наши
сердца.
Ву~~Да
Can
you
feel
the
love
愛無所不在
OH~~~Yeah
Чувствуешь
ли
ты
любовь?
Любовь
повсюду.
О~~~Да
愛無所不在
嗚~
Любовь
повсюду.
У~
So
I'm
say
OH~
И
я
говорю:
О~
我多希望聽全世界跟著唱
Как
бы
я
хотел,
чтобы
весь
мир
пел
вместе
со
мной.
Here
we
go
Yeah~
One
Two
Three
Four
Вот
так.
Да~
Раз,
два,
три,
четыре.
純淨透明自在
你們到底聽見了嗎
oh
愛無所不在
oh~~
чистая,
прозрачная,
свободная.
Вы
слышите
меня?
О,
любовь
повсюду.
О~~
絕對不會是障礙
塞不進口袋
Это
точно
не
преграда.
Ее
не
спрячешь
в
карман,
卻可以隨身攜帶
將心連起來
но
можно
носить
с
собой,
соединив
наши
сердца.
讓我們相信我們從未分開
Давайте
верить,
что
мы
никогда
не
расстанемся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.