Paroles et traduction 王力宏 - 竹林深處
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
竹林深處
В глубине бамбуковой рощи
把黑与白舞成一幅泼墨
Черное
и
белое
сплетаются
в
танце
туши,
哀与愁在幽篁里寻找解脱
Печаль
и
скорбь
в
бамбуковых
зарослях
ищут
избавления.
把光与影布置成你与我
Свет
и
тень
я
расположил,
как
тебя
и
меня,
情由我定夺下笔浓淡在我?
Чувства
мои
определяют
насыщенность
каждого
мазка.
哪里还有地方
Где
еще
найдется
место,
能够自在飞翔
Где
можно
свободно
парить?
疑有乐音悠扬
Слышится
чарующая
мелодия,
心灵自有天堂
В
душе
свой
собственный
рай.
多么美丽的竹林深处
Как
прекрасна
эта
глубина
бамбуковой
рощи,
在这里我会等
Здесь
я
буду
ждать
тебя.
诗情画意的竹林深处
Поэтичная
и
живописная
глубина
бамбуковой
рощи,
在这里我爱上你
Здесь
я
влюбился
в
тебя.
多么自然的竹林深处
Как
естественна
эта
глубина
бамбуковой
рощи,
在这里我会
(come
on)
Здесь
я
буду
(давай
же).
世外桃源的竹林深处
Затерянный
рай
в
глубине
бамбуковой
рощи,
找回原始的我和你
Здесь
мы
обретем
свою
первозданность.
这凡间有太多因果
В
этом
мире
слишком
много
причин
и
следствий,
任凭岁月洗去对错
Пусть
время
смоет
все
ошибки.
时空轮回惟独有我
В
круговороте
времени
только
я
把情感写下清晰轮廓
Записываю
свои
чувства
четкими
линиями.
哪里还有地方
Где
еще
найдется
место,
能够自在飞翔
Где
можно
свободно
парить?
疑有乐音悠扬
Слышится
чарующая
мелодия,
心灵自有天堂
В
душе
свой
собственный
рай.
多么美丽的竹林深处
Как
прекрасна
эта
глубина
бамбуковой
рощи,
在这里我会等
Здесь
я
буду
ждать
тебя.
诗情画意的竹林深处
Поэтичная
и
живописная
глубина
бамбуковой
рощи,
在这里我爱上你
Здесь
я
влюбился
в
тебя.
多么自然的竹林深处
Как
естественна
эта
глубина
бамбуковой
рощи,
在这里我会
(come
on)
Здесь
я
буду
(давай
же).
世外桃源的竹林深处
Затерянный
рай
в
глубине
бамбуковой
рощи,
找回原始的我和你
Здесь
мы
обретем
свою
первозданность.
隐士墨客用一节一枝一梢一叶一笔一画
Отшельники
и
поэты
каждым
узлом,
каждой
ветвью,
каждым
кончиком
листа,
каждым
штрихом,
挥毫将高风亮节人生态度全都写下
Взмахом
кисти
описывали
благородство
души
и
жизненные
принципы.
提耐之间已作了文人雅士沉默的表达
Между
строк
— молчаливое
выражение
ученых
мужей.
千年之后依旧等待明月的回答
Тысячелетия
спустя
все
еще
ждут
ответа
от
луны.
弹一曲小调吟唱忘掉所有的奢华
Сыграю
мелодию,
спою,
забыв
всю
роскошь.
飘泊落幕以后哪里才是最后的家
Где
будет
мой
последний
дом
после
всех
скитаний?
只有在竹林深处里能够找到解答
Только
в
глубине
бамбуковой
рощи
я
могу
найти
ответ.
多么美丽的竹林深处
Как
прекрасна
эта
глубина
бамбуковой
рощи,
在这里我会一直等你
Здесь
я
буду
ждать
тебя
всегда.
诗情画意的竹林深处
Поэтичная
и
живописная
глубина
бамбуковой
рощи,
在这里我爱上你
Здесь
я
влюбился
в
тебя.
多么自然的竹林深处
Как
естественна
эта
глубина
бамбуковой
рощи,
在这里我会
(come
on)
Здесь
я
буду
(давай
же).
世外桃源的竹林深处
Затерянный
рай
в
глубине
бамбуковой
рощи,
找回原始的我和你
Здесь
мы
обретем
свою
первозданность.
多么美丽的竹林深处
Как
прекрасна
эта
глубина
бамбуковой
рощи,
在这里我会等
Здесь
я
буду
ждать
тебя.
诗情画意的竹林深处
Поэтичная
и
живописная
глубина
бамбуковой
рощи,
在这里我爱上你
Здесь
я
влюбился
в
тебя.
多么自然的竹林深处
Как
естественна
эта
глубина
бамбуковой
рощи,
在这里我会
(come
on)
Здесь
я
буду
(давай
же).
世外桃源的竹林深处
Затерянный
рай
в
глубине
бамбуковой
рощи,
找回原始的我和你
Здесь
мы
обретем
свою
первозданность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee-hom Wang, Wei-kai Cui
Album
心中的日月
date de sortie
31-12-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.