王力宏 - 美 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王力宏 - 美




Beauty
你這麼美 你這麼媚
You're so beautiful, you're so charming
你這麼美 你這麼美 妹妹
You're so beautiful, you're so beautiful, beautiful, beautiful, little sister
你這麼美 你這麼媚
You're so beautiful, you're so charming
你這麼美 你這麼美 妹妹
You're so beautiful, you're so beautiful, beautiful, beautiful, little sister
你這麼美 你這麼媚
You're so beautiful, you're so charming
你這麼美 妹妹
You're so beautiful, beautiful, beautiful, little sister
你是寒冬裡的花蕾
You're the flower bud in the depths of winter
你是西施攪亂了春水
You're the Xishi who stirs up the spring waters
你是天使般的恩惠
You're the grace of an angel
你是我寵愛的貴妃
You're the concubine who's my favorite
世間的傷悲 全都被你摧毀
All the sorrows of the world are destroyed by you
你是美酒千杯 我怎能不醉
You're the thousand cups of fine wine, how can I not be drunk
不小心愛上 oh 你的香味
I accidentally fell in love with, oh, your fragrance
只有你 佔據了視線
Only you, occupy my vision
其它的 我都看不見
The others, I cannot see
這是愛情或 這是對你的迷戀
Is this love or is this obsession for you
你這麼美 你這麼媚
You're so beautiful, you're so charming
你這麼美 你這麼美 妹妹
You're so beautiful, you're so beautiful, beautiful, beautiful, little sister
你這麼美 你這麼媚
You're so beautiful, you're so charming
你這麼美 妹妹
You're so beautiful, beautiful, beautiful, little sister
你是寒冬裡的花蕾
You're the flower bud in the depths of winter
你是西施攪亂了春水
You're the Xishi who stirs up the spring waters
你是天使般的恩惠
You're the grace of an angel
你是我寵愛的貴妃
You're the concubine who's my favorite
世間的傷悲 全都被你摧毀
All the sorrows of the world are destroyed by you
你是美酒千杯 我怎能不醉
You're the thousand cups of fine wine, how can I not be drunk
不小心愛上 oh 你的香味
I accidentally fell in love with, oh, your fragrance
只有你 佔據了視線
Only you, occupy my vision
其它的 我都看不見
The others, I cannot see
這是愛情或 這是對你的迷戀
Is this love or is this obsession for you
轉載來自 魔鏡歌詞網
Reprinted from Mugen Kumi
你這麼美 你這麼媚
You're so beautiful, you're so charming
你這麼美 你這麼美 妹妹
You're so beautiful, you're so beautiful, beautiful, beautiful, little sister
你這麼美 你這麼媚
You're so beautiful, you're so charming
你這麼美 妹妹
You're so beautiful, beautiful, beautiful, little sister
怎麼那麼美
How can you be so beautiful
是你讓我想入非非
You're the one who makes me have wild thoughts
想當一個偷心雅賊
I want to be a charming thief
愛已萌芽 萬分珍貴
Love has sprouted, it's extremely precious
沒有時間可以浪費
There's no time to waste
我願意用生命換一個機會
I'm willing to exchange my life for a chance
讓我吻上你的嘴
Let me kiss your lips
Hablo Espanol 給你拉丁味道
Hablo Espanol to give you a Latin flavor
你的美就是一種美好
Your beauty is a kind of beauty
別責怪我的一點冒昧
Don't blame me for being a little reckless
我想陪你度過年年歲歲
I want to spend the rest of my life with you
你太美 你太媚
You're too beautiful, you're too charming
為了你 我能 征服大江南北
For you, I can conquer the great rivers and mountains
沉魚落雁 難望你項背
The beauty of a sinking fish and a falling goose is hard to match you
文字不足形容你的美
Words alone cannot describe your beauty
寶貝 給我你的擁抱
Hey, baby, give me your embrace
讓我永遠珍藏你的美
Let me forever treasure your beauty
怎麼那麼美
How can you be so beautiful
你這麼美 你這麼媚
You're so beautiful, you're so charming
你這麼美 你這麼美 妹妹
You're so beautiful, you're so beautiful, beautiful, beautiful, little sister
你這麼美 你這麼媚
You're so beautiful, you're so charming
你這麼美 妹妹
You're so beautiful, beautiful, beautiful, little sister
你這麼美 你這麼媚
You're so beautiful, you're so charming
你這麼美 你這麼美 妹妹
You're so beautiful, you're so beautiful, beautiful, beautiful, little sister
你這麼美 你這麼媚
You're so beautiful, you're so charming
你這麼美 妹妹
You're so beautiful, beautiful, beautiful, little sister





Writer(s): Wei Kai Cui, Lee Hom Wang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.