王力宏 - 自己人 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 王力宏 - 自己人




上帝你在哪裡 人們被什麼疏離
Боже, где ты, от чего люди отчуждены?
飢餓戰爭暴力 天堂的眼淚 是否流乾了
Голод, война, насилие, высохли ли слезы небес?
太陽曬他肩膀上 跑得快但他不知道方向
Солнце светит ему в спину, и он быстро бежит, но не знает направления.
家被燒完回不去 多少悲傷震撼大地
Мой дом сгорел дотла, и я не могу вернуться. Большая печаль потрясла землю.
看見你 聽不見我聲音 被拋棄
Видеть, что ты не слышишь моего голоса, и быть брошенным
太多黑暗的回憶 如何搜尋
Как искать слишком много темных воспоминаний
所有的希望 都在哪裡 在哪裡
Где вся надежда, где она?
為什麼 為什麼 明明都是自己人
Почему, почему все они мои собственные люди?
為何把自己當成了敵人
Почему ты считаешь себя врагом?
遠方的 孩子們 通通都是自己人
Дети вдалеке - все свои собственные
自己人的愛不該再疑問
Любовь к собственной персоне больше не должна подвергаться сомнению
野心變了貪心 自私氾濫成疾病
Амбиции изменились, жадность и эгоизм стали болезнями.
即便領了高薪 還買不了幸福的婚姻
Даже если вы получаете высокую зарплату, вы не можете купить счастливый брак.
老公回來了脾氣差 老婆從沒夢過
Мой муж вернулся с плохим характером, а моей жене такое и не снилось.
怎麼會是他 邊哭著邊報警
Как он мог вызвать полицию, плача?
欺騙了朋友 欺騙自己
Обманул друга, обманул себя
如果沒有了誰輸誰贏
Если никого нет, то кто проигрывает и кто выигрывает
看見你 聽不見我聲音
Вижу, ты меня не слышишь
發現你 並不愛惜你自己
Обнаружите, что вы не дорожите собой
不要忘記 所有的希望 還在這裡 在這裡
Не забывай, что вся надежда все еще здесь, здесь
為什麼 為什麼 明明都是自己人
Почему, почему все они мои собственные люди?
為何把自己當成了敵人
Почему ты считаешь себя врагом?
遠方的 孩子們 通通都是自己人
Дети вдалеке - все свои собственные
自己人的愛不該再疑問
Любовь к собственной персоне больше не должна подвергаться сомнению
為什麼 為什麼 明明都是自己人
Почему, почему все они мои собственные люди?
為何把自己當成了敵人
Почему ты считаешь себя врагом?
遠方的 孩子們 通通都是自己人
Дети вдалеке - все свои собственные
自己人的愛不該再疑問
Любовь к собственной персоне больше не должна подвергаться сомнению





Writer(s): Wei Kai Cui, Lee Hom Wang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.