王力宏 - 花田錯 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王力宏 - 花田錯




花田錯
Mistaken in the Flower Field
Woo yeah 我犯了錯 花田裏犯了錯
Oh yeah, I made a mistake, a mistake in the flower field
夜好深了 紙窗裏怎麼亮著
The night is late, how come the paper window is still lit?
那不是 徹夜等候 你為我點的燭火
That's not the candle you lit for me after waiting all night,
不過是 一次邂逅 紅樓那一場夢
It's just a chance encounter, a dream in the Red Mansion,
我的山水 全部褪色 像被大雨洗過
My landscape has faded, as if washed by heavy rain.
杯中景色鬼魅 我忘了我是誰 心情就像夜涼如水
The scenery in the cup is haunting, I forget who I am, my heart is like the cool water of the night,
手裏握著蝴蝶杯 單飛 不醉不歸
Holding the butterfly cup in my hand, flying alone, I will not rest until I am drunk.
花田裏犯了錯 說好破曉前忘掉
I made a mistake in the flower field, and we agreed to forget by daybreak,
花田裏犯了錯 擁抱變成了煎熬
I made a mistake in the flower field, and the embrace turned into torment,
花田裏犯了錯 犯錯像迷戀鏡花水月的無聊
I made a mistake in the flower field, a mistake like clinging to the无聊 of a mirror flower in the water,
花田裏犯了錯 請原諒我多情的打擾
I made a mistake in the flower field, please forgive my amorous disturbance.
怎麼會喝醉 因為你的美 愛匆匆一瞥不過點綴 點綴
Drunk, how can I be drunk? Beautiful, because of your beauty, love at first sight is just an embellishment, an embellishment,
看大雪紛飛 再也找不回 被白雪覆蓋那些青翠 青翠
Fly, watch the snow fly, but can no longer find the green that was covered by the snow, green.
當時空成為擁有你 唯一條件 我又醉
When time became the only condition for possessing you, I got drunk again,
琥珀色的月 結了霜的淚 我會記得這段歲月
Amber moon, frosted tears, I will remember this time.
花田裏犯了錯 說好破曉前忘掉
I made a mistake in the flower field, we agreed to forget by daybreak,
花田裏犯了錯 擁抱變成了煎熬
I made a mistake in the flower field, and the embrace turned into torment,
花田裏犯了錯 犯錯像迷戀鏡花水月的無聊
I made a mistake in the flower field, a mistake like clinging to the无聊 of a mirror flower in the water,
花田裏犯了錯 請原諒我多情的打擾
I made a mistake in the flower field, please forgive my amorous disturbance.
我的山水全部褪了色 多情的打擾請原諒我
My landscapes have all faded, please forgive my amorous disturbance,
不是徹夜為我點的火 在那花田裡我犯了錯
It's not the fire you lit for me all night, I made a mistake in that flower field,
我的山水全部褪了色 多情的打擾請原諒我
My landscapes have all faded, please forgive my amorous disturbance,
不是徹夜為我點的火 在那花田裡我犯了錯
It's not the fire you lit for me all night, I made a mistake in that flower field,
花田裏犯了錯 說好破曉前忘掉
I made a mistake in the flower field, and we agreed to forget by daybreak,
花田裏犯了錯 擁抱變成了煎熬
I made a mistake in the flower field, and the embrace turned into torment,
花田裏犯了錯 犯錯像迷戀鏡花水月的無聊
I made a mistake in the flower field, a mistake like clinging to the无聊 of a mirror flower in the water,
花田裏犯了錯 請原諒我多情的打擾
I made a mistake in the flower field, please forgive my amorous disturbance.





Writer(s): Wang Lee -hom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.