Paroles et traduction 王博文 - 星空下的秘密
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星空下的秘密
Secrets Under the Stars
那年
做夢的年紀
That
year,
in
the
age
of
dreams
又出了專輯
Released
another
album
那年
牽手的夏季
That
year,
in
the
summer
we
held
hands
點點
滴滴
我都願為你標記(全是關於你)
Every
moment,
I
want
to
mark
for
you
(it's
all
about
you)
未來
也會
歷久彌新
In
the
future,
it
will
also
endure
把愛
握在掌心
Hold
love
in
your
palm
每天
一遍一遍練習
Practice
it一遍
again
every
day
青春
為我們留下最好的
曾經
Youth
leaves
us
with
the
best
memories
路過
你的真心
Passing
by
your
sincerity
邂逅
最美麗的風景
Encountering
the
most
beautiful
scenery
感
謝你給我無與倫比的
回憶
Thank
you
for
giving
me
incomparable
memories
約好了
要一起
吹風淋雨
We
promised
to
go
through
wind
and
rain
together
讓時光
陪我們
一同遠行
Let
time
accompany
us
on
this
journey
一路上
有多少
歡笑哭泣
Along
the
way,
how
many
joys
and
tears
we've
shared
永遠都
不會
忘記
I
will
never
forget
那年
畢業的假期
That
year,
during
summer
break
那年
仰望著夜空
That
year,
gazing
at
the
night
sky
等待流星
Waiting
for
a
shooting
star
劃過天際
To
streak
across
the
sky
點點
滴滴
我都願為你收集(全是關於你)
Every
moment,
I
want
to
collect
for
you
(it's
all
about
you)
原來
也會
刻骨銘心
It
turns
out
it
will
also
be
unforgettable
把愛
握在掌心
Hold
love
in
your
palm
每天
一遍一遍練習
Practice
it
over
and
over
again
every
day
青春
為我們留下最好的
曾經
Youth
leaves
us
with
the
best
memories
路過
你的真心
Passing
by
your
sincerity
邂逅
最美麗的風景
Encountering
the
most
beautiful
scenery
感
謝你給我無與倫比的
回憶
Thank
you
for
giving
me
incomparable
memories
約好了
要一起
吹風淋雨
We
promised
to
go
through
wind
and
rain
together
讓時光
陪我們
一同遠行
Let
time
accompany
us
on
this
journey
一路上
有多少
歡笑哭泣
Along
the
way,
how
many
joys
and
tears
we've
shared
永遠都
不會
忘記
I
will
never
forget
把愛
握在掌心
Hold
love
in
your
palm
每天
一遍一遍練習
Practice
it一遍
again
every
day
青春
為我們留下最好的
曾經
Youth
leaves
us
with
the
best
memories
路過
你的真心
Passing
by
your
sincerity
邂逅
最美麗的風景
Encountering
the
most
beautiful
scenery
感謝你給我無與倫比的回憶
Thank
you
for
giving
me
incomparable
memories
喜歡你
算不算
一個秘密
Is
liking
you
a
secret?
遇見你
花掉我
多少運氣
Meeting
you
cost
me
so
much
luck
星空里
會不會
也有迴音
Could
there
be
an
echo
in
the
starry
sky?
為青春
譜下
戀曲
Let's
compose
a
love
song
for
our
youth
那年
做夢的年紀
That
year,
in
the
age
of
dreams
又出了專輯
Released
another
album
那年
牽手的夏季
That
year,
in
the
summer
we
held
hands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
W.BOWEN
date de sortie
24-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.