王博文 - 重生 - traduction des paroles en russe

重生 - 王博文traduction en russe




重生
Перерождение
重生
Перерождение
电影看很多
Смотрел много фильмов,
也没拍好自己的脚本
Но свой сценарий так и не снял.
太多小说在角落 都读过
Столько романов в углу прочитал,
都融不进生活
Но в жизнь их не смог воплотить.
我不想做我
Я не хочу быть собой,
现实中总平凡又落寞
В реальности таким обычным и одиноким.
好像有一种惊心动魄
Мне бы что-то захватывающее,
来交换一成不变的我
В обмен на этого неизменного меня.
哪怕是简短的漂泊
Даже если это будет короткий побег,
至少有过短暂肆意挥霍
Хотя бы на мгновение позволит мне свободно распоряжаться собой.
可想太多
Но слишком много думаю,
反而把时光都错过
И в итоге упускаю время.
只剩下自己和幻想生活
Остаюсь только я и моя фантазия.
我不怕漫长的漂泊
Я не боюсь долгих странствий,
只怕人生没有经过就结果
Боюсь лишь, что жизнь пройдет без событий.
沉默的我
Молчаливый я,
喜欢在幻想中蜷缩
Люблю прятаться в своих мечтах.
我不想做我
Я не хочу быть собой,
那么软弱 还输给寂寞
Таким слабым, проигравшим одиночеству.
我不想做我
Я не хочу быть собой,
现实中总平凡又落寞
В реальности таким обычным и одиноким.
好像有一种惊心动魄
Мне бы что-то захватывающее,
来交换一成不变的我
В обмен на этого неизменного меня.
哪怕是简短的漂泊
Даже если это будет короткий побег,
至少有过短暂肆意挥霍
Хотя бы на мгновение позволит мне свободно распоряжаться собой.
可想太多
Но слишком много думаю,
反而把时光都错过
И в итоге упускаю время.
只剩下自己和幻想生活
Остаюсь только я и моя фантазия.
我不怕漫长的漂泊
Я не боюсь долгих странствий,
只怕人生没有经过就结果
Боюсь лишь, что жизнь пройдет без событий.
沉默的我
Молчаливый я,
喜欢在幻想中蜷缩
Люблю прятаться в своих мечтах.
我不想做我
Я не хочу быть собой,
那么软弱 还输给寂寞
Таким слабым, проигравшим одиночеству.
哪怕是简短的漂泊
Даже если это будет короткий побег,
至少有过短暂肆意挥霍
Хотя бы на мгновение позволит мне свободно распоряжаться собой.
可想太多
Но слишком много думаю,
反而把时光都错过
И в итоге упускаю время.
只剩下自己和幻想生活
Остаюсь только я и моя фантазия.
我不怕漫长的漂泊
Я не боюсь долгих странствий,
只怕人生没有经过就结果
Боюсь лишь, что жизнь пройдет без событий.
沉默的我
Молчаливый я,
喜欢在幻想中蜷缩
Люблю прятаться в своих мечтах.
我不想做我
Я не хочу быть собой,
那么软弱 还输给寂寞
Таким слабым, проигравшим одиночеству.
还输给寂寞
Проигравшим одиночеству.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.