王喬尹 - 小星星 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 王喬尹 - 小星星




小星星
Маленькая звёздочка
Эй,
摎你之間
между нами
有一光年遠
световой год,
想見你
хочу увидеть тебя,
嘎又正經當遠
но так далеко,
一下仔遠 一下仔近
то близко, то далеко,
有機會無
есть ли шанс
穿過9.4605284兆公里
преодолеть эти 9.4605284 триллиона километров?
你係亻厓个小星星
Ты моя маленькая звёздочка,
看等你亻厓就歡喜
смотрю на тебя и радуюсь,
掛在天頂一攝一攝發光明
висишь на небе, мерцаешь и светишь,
別人个噥噥哢哢
чужие пересуды
毋會打敗亻厓个信心
не сломят мою веру,
因為愛你 麽个就毋驚
потому что люблю тебя и ничего не боюсь.
你係亻厓个小星星
Ты моя маленькая звёздочка,
看等你亻厓笑咪咪
смотрю на тебя и улыбаюсь,
掛在天上一攝一攝發光明
висишь на небе, мерцаешь и светишь,
這個花花世界
этот пёстрый мир
擋不核亻厓對你个心
не остановит моё сердце,
牽等你 看遍這無邊个銀河
возьму тебя за руку и покажу всю эту бесконечную галактику.
Эй,
摎你之間
между нами
有一光年遠
световой год,
想見你
хочу увидеть тебя,
嘎又正經當遠
но так далеко,
一下仔遠 一下仔近
то близко, то далеко,
有機會無
есть ли шанс
穿過9.4605284兆公里
преодолеть эти 9.4605284 триллиона километров?
你係亻厓个小星星
Ты моя маленькая звёздочка,
看等你亻厓就歡喜
смотрю на тебя и радуюсь,
掛在天頂一攝一攝發光明
висишь на небе, мерцаешь и светишь,
別人个噥噥哢哢
чужие пересуды
毋會打敗亻厓个信心
не сломят мою веру,
因為愛你 麽个就毋驚
потому что люблю тебя и ничего не боюсь.
你係亻厓个小星星
Ты моя маленькая звёздочка,
看等你亻厓笑咪咪
смотрю на тебя и улыбаюсь,
掛在天上一攝一攝發光明
висишь на небе, мерцаешь и светишь,
這個花花世界
этот пёстрый мир
擋不核亻厓對你个心
не остановит моё сердце,
牽等你 看遍這無邊个銀河
возьму тебя за руку и покажу всю эту бесконечную галактику.
一下仔遠 一下仔近
То близко, то далеко,
亻恩兜有機會無
есть ли у нас шанс
穿過一光年遠 飛到你心項
преодолеть этот световой год и долететь до твоего сердца?
你係亻厓个小星星
Ты моя маленькая звёздочка,
看等你亻厓就歡喜
смотрю на тебя и радуюсь,
掛在天頂一攝一攝發光明
висишь на небе, мерцаешь и светишь,
別人个噥噥哢哢
чужие пересуды
毋會打敗亻厓个信心
не сломят мою веру,
因為愛你 麽个就毋驚
потому что люблю тебя и ничего не боюсь.
你係亻厓个小星星
Ты моя маленькая звёздочка,
看等你亻厓笑咪咪
смотрю на тебя и улыбаюсь,
掛在天上一攝一攝發光明
висишь на небе, мерцаешь и светишь,
這個花花世界
этот пёстрый мир
擋不核亻厓對你个心
не остановит моё сердце,
牽等你 看遍這無邊个銀河
возьму тебя за руку и покажу всю эту бесконечную галактику.





Writer(s): 王喬尹


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.