王嘯坤 - 是否我真的一無所有 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 王嘯坤 - 是否我真的一無所有




是否我真的一無所有
Есть ли у меня хоть что-то
是否我 真的一无所有
Есть ли у меня хоть что-то,
黑暗之中沉默地探索你的手
В темноте молча ищу твою руку,
是否我 真的一无所有
Есть ли у меня хоть что-то,
明天的我又要到哪里停泊
Где я найду приют завтра?
天上飞过是谁的心
Чье сердце пролетает в небесах,
海上漂流地是谁的遭遇
Чья судьба скитаться по морям,
受伤的心不想言语
Израненное сердце молчит,
过去未来都像一场梦境
Прошлое и будущее словно сон,
痛苦和美丽留给孤独的自己
Боль и красота остаются одинокому мне,
未知的旋律又响起
Незнакомая мелодия звучит вновь,
黑暗之中沉默地探索你的手
В темноте молча ищу твою руку,
是否我 真的一无所有
Есть ли у меня хоть что-то,
明天的我又要到哪里停泊
Где я найду приют завтра?
痛苦和美丽留给孤独的自己
Боль и красота остаются одинокому мне,
未知的旋律又响起
Незнакомая мелодия звучит вновь,
是否我 真的一无所有
Есть ли у меня хоть что-то,
是否我 真的一无所有
Есть ли у меня хоть что-то,
心中的火再没有一点光和热
В сердце моём не осталось ни света, ни тепла,
是否我 真的一无所有
Есть ли у меня хоть что-то,
昨夜的梦会永远留在心中
Вчерашний сон навсегда останется в моём сердце,
是否我 真的一无所有
Есть ли у меня хоть что-то,
黑暗之中沉默地探索你的手
В темноте молча ищу твою руку,
是否我 真的一无所有
Есть ли у меня хоть что-то,
明天的我又要到哪里停泊
Где я найду приют завтра?
天上飞过是谁的心
Чье сердце пролетает в небесах,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.