Paroles et traduction 王圓坤 - 時光荏苒 (網路劇《等等啊我的青春》插曲)
時光荏苒 (網路劇《等等啊我的青春》插曲)
Time Marches On (Waiting For My Youth Web Series Insert Song)
还记得那年
那个秋天
I
remember
that
year
In
that
autumn
温柔的笑脸
好久不见
Your
gentle
smile
We
haven't
seen
in
so
long
只记得最后
留下的想念
I
can
only
remember
In
the
end
The
longing
we
left
behind
多年过后从未变迁
After
many
years
The
feeling
never
changes
曾经余下的诺言
The
promise
you
made
that's
left
behind
多少深情的碎片
How
many
pieces
of
affection
do
you
still
have?
时光荏苒
究竟该剩下哪些
Time
marches
on
Just
what
should
still
be
left
有一种成全
转身无言
There's
a
kind
of
fulfillment
Without
any
words
from
you
隐约窗台边
流泪的眼
Vaguely
by
the
window
side
Tears
streaming
down
说夏天过后
一起会更甜
Summer
will
pass
by
and
we'll
be
even
sweeter
together
可是为何
没了见面
But
why
is
it
That
we
never
saw
each
other
again
我的音符静止瞬间
My
music
notes
stand
still
for
a
moment
没了心跳的音乐
No
more
heartbeat
music
时光荏苒
究竟该忘记哪些
Time
marches
on
Just
what
should
be
forgotten
就这样
全都忘了吧
Let
it
all
go
Like
this
回忆肆虐又怎样
What
does
it
matter
if
memories
torment
me?
全是伤
也好过说谎
Even
if
it's
all
pain
It's
better
than
lying
自己不要再逞强
I
shouldn't
be
so
demanding
with
myself
anymore
还记得为你曾写的歌
I
still
remember
the
songs
I
wrote
for
you
现在默默的唱着
And
now
I'm
singing
them
quietly
时光荏苒
究竟该忘记哪些
Time
marches
on
Just
what
should
be
forgotten
有一种成全
转身无言
There's
a
kind
of
fulfillment
Without
any
words
from
you
隐约窗台边
流泪的眼
Vaguely
by
the
window
side
Tears
streaming
down
说夏天过后
一起会更甜
Summer
will
pass
by
and
we'll
be
even
sweeter
together
可是为何
没了见面
But
why
is
it
That
we
never
saw
each
other
again
我的音符静止瞬间
My
music
notes
stand
still
for
a
moment
没了心跳的音乐
No
more
heartbeat
music
时光荏苒
究竟该忘记哪些
Time
marches
on
Just
what
should
be
forgotten
就这样
全都忘了吧
Let
it
all
go
Like
this
回忆肆虐又怎样
What
does
it
matter
if
memories
torment
me?
全是伤
也好过说谎
Even
if
it's
all
pain
It's
better
than
lying
自己不要再逞强
I
shouldn't
be
so
demanding
with
myself
anymore
还记得为你曾写的歌
I
still
remember
the
songs
I
wrote
for
you
现在默默的唱着
And
now
I'm
singing
them
quietly
时光荏苒
究竟该忘记哪些
Time
marches
on
Just
what
should
be
forgotten
就这样
全都忘了吧
Let
it
all
go
Like
this
回忆肆虐又怎样
What
does
it
matter
if
memories
torment
me?
全是伤
也好过说谎
Even
if
it's
all
pain
It's
better
than
lying
自己不要再逞强
I
shouldn't
be
so
demanding
with
myself
anymore
还记得为你曾写的歌
I
still
remember
the
songs
I
wrote
for
you
现在默默的唱着
And
now
I'm
singing
them
quietly
时光荏苒
究竟该忘记哪些
Time
marches
on
Just
what
should
be
forgotten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 岑思源, 金小k
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.