Paroles et traduction 王大文 - 亂流
感覺身體在震動
Do
I
feel
my
body
shaking?
我站不穩
也沒地方
可逃
I
can't
stand
still
and
I
can't
run
away
有心結還解不開
I
can't
undo
the
knot
in
my
heart
是誰搖晃
我們的愛
我看不到
Who's
shaking
our
love?
I
can't
see
them
抓不緊也放不開
I
can't
hold
on
tight
and
I
can't
let
go
遇上一陣亂流
手足無措
I've
hit
a
patch
of
turbulence,
I
don't
know
what
to
do
害怕墜落的不安
I'm
so
scared
of
falling
一言難盡
這狀態
It's
hard
to
describe
how
I
feel
挫折感
什麼時候停下來
When
will
this
frustration
end?
其實我也不知道
I
don't
know
myself
我毋知
(台語)
I
don't
know
(in
Taiwanese)
劇情的起伏不定
Of
all
these
unexpected
twists
and
turns
誰又輸了
誰又忘了
我們
Who
lost
again?
Who
forgot
again?
Us
可是沒有人不對
But
neither
of
us
is
wrong
不能呼吸
不能冷靜
不能喘口~
I
can't
breathe,
I
can't
relax,
I
can't
catch
my
breath
懷念從前的愉快
I
miss
our
happiness
你我的愛情
遇上了亂流
Our
love
has
hit
a
patch
of
turbulence
我還不想你離開
I
don't
want
you
to
leave
me
只想要安全降落
I
just
want
to
land
safely
幸福讓我們失去了自己
Our
happiness
has
made
us
lose
ourselves
需要短暫的自由
I
need
a
little
freedom
時間
他是隱形的殺手
Time
is
an
invisible
killer
讓人心甘情願把愛
That
makes
people
take
love
忘了說我愛你
我愛你
I
forgot
to
tell
you,
I
love
you,
I
love
you
然而還不想放棄
But
I
don't
want
to
give
up
遇見亂流的愛情
Our
love
has
hit
a
patch
of
turbulence
能不能跟我一起
Can
you
get
through
this
with
me?
撐過去
Let's
get
through
this
撐過去
撐過去
Let's
get
through
this,
let's
get
through
this
撐過去
撐過去
Let's
get
through
this,
let's
get
through
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dawen Wang
Album
快樂不快樂
date de sortie
11-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.