王大文 - 如果你愛我怎麼不說 - traduction des paroles en allemand

如果你愛我怎麼不說 - 王大文traduction en allemand




如果你愛我怎麼不說
Wenn du mich liebst, warum sagst du es nicht?
如果你愛我 怎麼不說 好冷漠
Wenn du mich liebst, warum sagst du es nicht? So kalt.
如果不愛我 請告訴我 為什麼
Wenn du mich nicht liebst, bitte sag mir warum.
能表達的中文 那麼多
Es gibt doch so viele Worte auf Chinesisch,
你只對我說 兩個字叫沉默
Du sagst zu mir nur ein Wort: Schweigen.
如果你愛我 怎麼不說 好冷漠
Wenn du mich liebst, warum sagst du es nicht? So kalt.
如果不愛我 為何週末 都給我
Wenn du mich nicht liebst, warum gibst du mir deine Wochenenden?
天氣熱臉紅紅 你不說
Das Wetter ist heiß, dein Gesicht ist rot, du sagst nichts.
我怎麼懂你 中暑還是害羞
Woher soll ich wissen, ob du einen Hitzschlag hast oder schüchtern bist?
你的撲克臉 讓我無奈
Dein Pokerface macht mich ratlos.
我也不能 拿你的臉 和朋友打牌
Ich kann ja auch nicht dein Gesicht zum Kartenspielen mit Freunden benutzen.
連假路好塞 像這戀愛
Der Stau am langen Wochenende ist wie diese Liebe.
紅燈不能走 綠燈也跑不快
Bei Rotlicht darf man nicht fahren, bei Grünlicht kommt man auch nicht schnell voran.
如果你愛我怎麼不說 好冷漠
Wenn du mich liebst, warum sagst du es nicht? So kalt.
如果不愛我為何逛街 要找我
Wenn du mich nicht liebst, warum willst du mit mir shoppen gehen?
鬧區的情侶都 牽起手
Die Pärchen in der belebten Gegend halten alle Händchen.
我偷偷看你 你也偷偷看我
Ich schaue heimlich zu dir, du schaust auch heimlich zu mir.
如果你愛我 請你對我鬆口
Wenn du mich liebst, bitte sag doch endlich was.
我會 當oppa榜樣 對你gentle
Ich werde wie ein 'Oppa'-Vorbild sein, sanft zu dir.
熬夜看日劇 陪你一起淚流
Mit dir die Nächte durch J-Dramen schauen, mit dir zusammen weinen.
陪你下載 玩無聊的手游
Mit dir langweilige Handyspiele herunterladen und spielen.
路上牽手讓你 靠裡面走
Auf der Straße Händchen halten, dich auf der Innenseite gehen lassen.
雖然你總 莫名逛進了Sogo
Obwohl du immer unerklärlicherweise ins Sogo schlenderst.
劇場在我心中 上演這麼久
Das Theaterstück spielt in meinem Herzen schon so lange.
你寧願曖昧 不肯說句愛我
Du bleibst lieber vage, willst nicht 'Ich liebe dich' sagen.
無辜小酒窩 太過可愛
Deine unschuldigen kleinen Grübchen, zu süß.
每次想要 問個明白 總被你打敗
Jedes Mal, wenn ich Klarheit will, werde ich von dir besiegt.
沒勇氣表態 就怕失敗
Keinen Mut, mich zu erklären, aus Angst zu scheitern.
被當成變態 不理我怎麼辦
Als Perverser abgestempelt zu werden, was, wenn du mich ignorierst?
如果你愛我 怎麼不說 好冷漠
Wenn du mich liebst, warum sagst du es nicht? So kalt.
如果不愛我 怎麼又說 好寂寞
Wenn du mich nicht liebst, warum sagst du dann, du bist so einsam?
你會唱的歌單 那麼多
Deine Playlist an Liedern, die du singen kannst, ist so lang.
為何要點播 只是普通朋友
Warum wünschst du dir dann 'Nur normale Freunde'?
如果你愛我怎麼不說
Wenn du mich liebst, warum sagst du es nicht?
喔... 喔... 喔...
Oh... Oh... Oh...
好吧我認輸 愛就由我來說
Okay, ich gebe auf. Dann sage ich eben, dass ich dich liebe.





Writer(s): Wei Jie Zhou, Da Wen Wang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.