王宏恩 - 你什麼都很好只是沒有用 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王宏恩 - 你什麼都很好只是沒有用




你什麼都很好只是沒有用
You Are So Good, But You Are Useless
又是中午吃完早餐
It's noon again, I just finished breakfast
喝了一杯茫然
Had a cup of bewilderment
眼神迷惘方面
Eyes are lost in confusion
躺不躺平無所謂
Whether to lie down or not, it doesn't matter
反正沒人理會
Anyway, no one pays attention
只有繼續耍廢
Just keep slacking off
讓我再喝一杯 白開水
Let me have another cup of plain water
你愁眉苦臉 擁抱著埋怨
You frown, embrace resentment
夢想只會越來越遙遠
Dreams will only get farther and farther away
不停的抱怨 越走越邊緣
Keep complaining, you're getting more and more marginalized
何不想想怎麼去改變
Why not think about how to change
讓灰心轉彎
Let your discouragement turn a corner
邀太陽做你最佳夥伴
Invite the sun to be your best companion
心中願望 擦亮後更耀眼
Your wishes in your heart, after polishing, will shine brighter
天塌下來反正有比你高的先扛
If the sky falls, there will always be someone taller than you to carry it
這個世界 只有你能為自己勇敢
In this world, only you can be brave for yourself
哈哈 老人家有說過
Haha, the old folks used to say
你什麼都很好 只是沒有用
You are so good, but you are useless
哈哈 阿嬤笑著說過
Haha, grandma used to say with a smile
不要愛懶惰 好好努力生活
Don't love laziness, work hard and live a good life
跌破看衰你的人的眼鏡
Break the glasses of those who look down on you
墊起你的腳尖 準備去冒險
Stand on your tiptoes and get ready to take a risk
自怨自艾的你 看起來好像很可憐
You, who are self-pitying, look so pathetic
但現實就是這麼殘酷不會因為你改變
But reality is just that cruel, it won't change because of you
看看你身邊愛你的人他們擔心的臉
Look at the faces of the people who love you around you, they are worried
每天在上演
Every day is a performance
流血流汗都好 不要留白
Blood and sweat are good, don't leave a blank
更不要留下遺憾
And don't leave any regrets
放下羨慕眼光 難道棄械投降
Give up the envious look, are you going to surrender?
再給自己一次機會挑戰明天的極限
Give yourself another chance to challenge tomorrow's limits
現在就跟夢想說聲早安
Say good morning to your dream now
讓灰心轉彎
Let your discouragement turn a corner
邀太陽做你最佳夥伴
Invite the sun to be your best companion
心中願望 擦亮後更耀眼
Your wishes in your heart, after polishing, will shine brighter
天塌下來反正有比你高的先扛
If the sky falls, there will always be someone taller than you to carry it
這個世界 只有你能為自己勇敢
In this world, only you can be brave for yourself
哈哈 老人家有說過
Haha, the old folks used to say
你什麼都很好 只是沒有用
You are so good, but you are useless
哈哈 阿嬤笑著說過
Haha, grandma used to say with a smile
不要愛懶惰 好好努力生活
Don't love laziness, work hard and live a good life
哈哈 老人家有說過
Haha, the old folks used to say
你什麼都很好 只是沒有用
You are so good, but you are useless
哈哈 阿嬤笑著說過
Haha, grandma used to say with a smile
不要愛懶惰 好好努力生活
Don't love laziness, work hard and live a good life
未來就看你的 不怕輸就贏了
The future is up to you, don't be afraid to lose, you will win
跌破看衰你的人的眼鏡
Break the glasses of those who look down on you
墊起你的腳尖 準備去冒險
Stand on your tiptoes and get ready to take a risk





Writer(s): Biung Wang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.