王宏恩 - 很多非常的想念妳 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王宏恩 - 很多非常的想念妳




很多非常的想念妳
Missing You So Much
雙手插口袋我徘徊
My hands in my pockets, I wander
熟悉的斜坡那邊
By that familiar slope
微風穿過芒草滑過
The breeze blows through the reeds and glides
草原又吹向海邊
Across the grasslands towards the sea
海浪來回的交界
The boundary where the waves ebb and flow
是否有人會在等候
Is there someone waiting there?
每個角落我都在幻想著
In every corner, I imagine
妳出現的那一刻
The moment you appear
每一分 每一秒
Every minute, every second
每一次我擁抱 腦海的旋律
Every time I embrace the melody in my mind
那麼遙遠的妳 是否還記得
Do you still remember, you who are so far away
海的美麗
The beauty of the sea
我知道 有一天
I know one day
妳會出現在我
You will appear before me
埋藏貝殼的海邊
By the seaside where the shells are buried
沙灘蜿蜒 海鳥盤旋
The beach winds, the seabirds circle
風在唱著 夕陽漫延的想念
The wind sings, the sunset's longing spreads
Na Na Na Na
Na Na Na Na
很多非常的想念妳
Missing you so much
Na Na Na Na
Na Na Na Na
很多非常的想念妳
Missing you so much
雙手插口袋我徘徊
My hands in my pockets, I wander
熟悉的斜坡那邊
By that familiar slope
微風穿過芒草滑過
The breeze blows through the reeds and glides
草原又吹向海邊
Across the grasslands towards the sea
海浪來回的交界
The boundary where the waves ebb and flow
是否有人會在等候
Is there someone waiting there?
每個角落我都在幻想著
In every corner, I imagine
妳出現的那一刻
The moment you appear
每一分 每一秒
Every minute, every second
每一次我擁抱 腦海的旋律
Every time I embrace the melody in my mind
那麼遙遠的妳 是否還記得
Do you still remember, you who are so far away
海的美麗
The beauty of the sea
我知道 有一天
I know one day
妳會出現在我
You will appear before me
埋藏貝殼的海邊
By the seaside where the shells are buried
沙灘蜿蜒 海鳥盤旋
The beach winds, the seabirds circle
風在唱著 夕陽漫延的想念
The wind sings, the sunset's longing spreads
Na Na Na Na
Na Na Na Na
很多非常的想念妳
Missing you so much
Na Na Na Na
Na Na Na Na
很多非常的想念妳
Missing you so much
Na Na Na Na
Na Na Na Na
很多非常的想念妳
Missing you so much





Writer(s): Biung Wang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.