王建傑 - 嫁不對人 - traduction des paroles en allemand

嫁不對人 - 王建傑traduction en allemand




嫁不對人
Den Falschen geheiratet
要笑嗎笑抹出來
Ich will lachen, doch es geht nicht
要哭嗎哭無目屎
Ich will weinen, doch keine Tränen kommen
是你僥雄來變掛
Du warst es, der mich skrupellos betrogen hat
怎樣講我無心肝
Wie kannst du sagen, ich sei herzlos?
是你是你違背我
Du, ja du, hast mich verraten
給我想著會畏寒
Der Gedanke daran lässt mich erschaudern
世間親像你這款人誰人敢嫁你
Wer auf dieser Welt würde es wagen, einen wie dich zu heiraten?
一時糊塗給你來騙
In einem schwachen Moment ließ ich mich von dir täuschen
負心的人我要找你
Herzloser Mann, ich werde dich finden
要笑嗎笑抹出來
Ich will lachen, doch es geht nicht
要哭嗎哭無目屎
Ich will weinen, doch keine Tränen kommen
彼時山盟甲海誓
Damals, die Schwüre von Bergen und Meeren
如今放我孤一個
Jetzt lässt du mich ganz allein zurück
是你是你違背我
Du, ja du, hast mich verraten
給我痛苦受拖磨
Lässt mich Schmerz und Qualen leiden
世間親像你這款人誰人敢嫁你
Wer auf dieser Welt würde es wagen, einen wie dich zu heiraten?
一時糊塗給你來騙
In einem schwachen Moment ließ ich mich von dir täuschen
負心的人我要找你
Herzloser Mann, ich werde dich finden
是你是你違背我
Du, ja du, hast mich verraten
給我想著會畏寒
Der Gedanke daran lässt mich erschaudern
世間親像你這款人誰人敢嫁你
Wer auf dieser Welt würde es wagen, einen wie dich zu heiraten?
一時糊塗給你來騙
In einem schwachen Moment ließ ich mich von dir täuschen
負心的人我要找你
Herzloser Mann, ich werde dich finden






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.