王建傑 - 愛的腳步聲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王建傑 - 愛的腳步聲




愛的腳步聲
My Love's Footsteps
大風雨的聲打散了琴聲
The howling wind has scattered the sound of the zither
醉人的歌聲逼出著心聲
Your intoxicating singing has forced out my heart's voice
哀怨的水流聲
The mournful sound of flowing water
沉重的腳步聲
The heavy sound of footsteps
他鄉小路可憐的寂寞影
My pitiful, lonely figure on the path in a foreign land
不驚風雨不停地一直行
Unafraid of the wind and rain, I continue to walk without stopping
希望伊有聽著愛的
Hoping you can hear my love's
腳步聲
Footsteps
大風雨過去月娘掙出來
The storm has passed and the moon is shining
醉人的歌聲依然帶悲哀
Your intoxicating singing still carries a hint of sadness
有時恨有時愛
Sometimes hate, sometimes love
有誰人會了解
Who can understand?
陣陣秋風吹淡衫真冷銳
Gusts of autumn wind blow through my thin shirt, chilling me
忍著心酸要找回失去的愛
Enduring heartache, I must find my lost love
希望伊體會著愛的
Hoping you can feel my love's
甘苦生涯
Bittersweet journey
大風雨的聲打散了琴聲
The howling wind has scattered the sound of the zither
醉人的歌聲逼出著心聲
Your intoxicating singing has forced out my heart's voice
哀怨的水流聲
The mournful sound of flowing water
沉重的腳步聲
The heavy sound of footsteps
他鄉小路可憐的寂寞影
My pitiful, lonely figure on the path in a foreign land
不驚風雨不停地一直行
Unafraid of the wind and rain, I continue to walk without stopping
希望伊有聽著愛的
Hoping you can hear my love's
腳步聲
Footsteps






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.