王建傑 - 浪子的鎖鏈 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王建傑 - 浪子的鎖鏈




浪子的鎖鏈
Chains of the Prodigal Son
浪子的運命親像一條鎖鏈
The fate of the prodigal son is like a chain
不如意時常相牽連
Misfortune always connects and follows
冷暖社會現實萬千
The warmth and coldness of society are infinitely varied
給人啼笑上可憐
Making people laugh and pity.
這幾年為你打拼
Worked hard for you for the past few years
我無怨言我凝心接受你欺騙
I have no complaints, and I accept your deception with all my heart
浪子為情
A prodigal son in love
奔波四海真情枉然
Running around the world, true feelings are in vain
我嘆一聲問蒼天
I sighed and asked Heaven
浪子的愛情親像一條鎖鏈
The love of the prodigal son is like a chain
不如意時常相牽連
Misfortune always connects and follows
愛人僥心情斷意變
The lover who is fickle and changes her mind
三年相識變無緣
A three-year acquaintance becomes a stranger
這幾年你來騙我
You have lied to me for these past few years
我無怨言我凝心接受你欺騙
I have no complaints, and I accept your deception with all my heart
恨你罵你
I hate you and curse you
無情手段對阮表現
You show me your ruthless means
我嘆一聲問蒼天
I sighed and asked Heaven






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.