Paroles et traduction 王建傑 - 留戀什路用
你再三表明
Time
and
time
again,
you
swore
無論好歹也陪伴我一生
That
no
matter
what,
you'd
be
by
my
side
for
life
河邊的談情纏綿的橋頂
Our
riverside
trysts,
our
passionate
moments
on
the
bridge
如今變成腦海中的走馬燈
Now
they're
but
memories,
fading
like
a
carousel
既然你已經對我冷冰冰
Since
your
heart
has
turned
cold
towards
me
我也袂凍挽回你的情
I
cannot
mend
the
broken
pieces
anymore
失敗是失敗意志我真堅定
Failure
is
failure,
but
my
will
remains
unyielding
好好好來去找前程
Time
to
move
on,
to
seek
a
brighter
future
腦海中的走馬燈留戀什路用
These
memories,
they
haunt
me,
a
bittersweet
ache
你再三表明
Time
and
time
again,
you
swore
無論好歹也陪伴我一生
That
no
matter
what,
you'd
be
by
my
side
for
life
河邊的談情纏綿的橋頂
Our
riverside
trysts,
our
passionate
moments
on
the
bridge
如今變成腦海中的走馬燈
Now
they're
but
memories,
fading
like
a
carousel
既然你已經對我冷冰冰
Since
your
heart
has
turned
cold
towards
me
我也袂凍挽回你的情
I
cannot
mend
the
broken
pieces
anymore
失敗是失敗意志我真堅定
Failure
is
failure,
but
my
will
remains
unyielding
好好好來去找前程
Time
to
move
on,
to
seek
a
brighter
future
腦海中的走馬燈留戀什路用
These
memories,
they
haunt
me,
a
bittersweet
ache
既然你已經對我冷冰冰
Since
your
heart
has
turned
cold
towards
me
我也袂凍挽回你的情
I
cannot
mend
the
broken
pieces
anymore
失敗是失敗意志我真堅定
Failure
is
failure,
but
my
will
remains
unyielding
好好好來去找前程
Time
to
move
on,
to
seek
a
brighter
future
腦海中的走馬燈留戀什路用
These
memories,
they
haunt
me,
a
bittersweet
ache
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
王建傑台語精選
date de sortie
04-09-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.