Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
飄浪情深
Tiefe Liebe eines Wanderers
誰人會凍了解
Wer
kann
verstehen,
飄浪的心情像大海
mein
wanderndes
Herz,
wie
das
weite
Meer?
誰人甘願忍耐
Wer
ist
bereit
zu
ertragen
流浪異鄉的悲哀
den
Kummer
des
Wanderns
in
der
Fremde?
啊無論大雨也風颱
Ah,
egal
ob
starker
Regen
oder
Taifun,
啊無論什麼來阻礙
Ah,
egal
welche
Hindernisse
kommen,
啊我會忍耐忍耐
Ah,
ich
werde
es
ertragen,
ertragen.
心愛的心愛的
Meine
Liebste,
meine
Liebste,
請你等待
bitte
warte
auf
mich.
誰人會凍了解
Wer
kann
verstehen,
飄浪的心情像大海
mein
wanderndes
Herz,
wie
das
weite
Meer?
誰人甘願忍耐
Wer
ist
bereit
zu
ertragen
流浪異鄉的悲哀
den
Kummer
des
Wanderns
in
der
Fremde?
啊無論大雨也風颱
Ah,
egal
ob
starker
Regen
oder
Taifun,
啊無論什麼來阻礙
Ah,
egal
welche
Hindernisse
kommen,
啊我會忍耐忍耐
Ah,
ich
werde
es
ertragen,
ertragen.
心愛的心愛的
Meine
Liebste,
meine
Liebste,
請你等待
bitte
warte
auf
mich.
啊無論大雨也風颱
Ah,
egal
ob
starker
Regen
oder
Taifun,
啊無論什麼來阻礙
Ah,
egal
welche
Hindernisse
kommen,
啊我會忍耐忍耐
Ah,
ich
werde
es
ertragen,
ertragen.
心愛的心愛的
Meine
Liebste,
meine
Liebste,
請你等待
bitte
warte
auf
mich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
王建傑台語精選
date de sortie
04-09-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.