王建房 - 在人间 (陕西话版) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 王建房 - 在人间 (陕西话版)




也许争不过天与地
Может быть, он не может конкурировать с небом и землей
也许低下头会哭泣
Может быть, ты заплачешь, когда опустишь голову
也许六月雪要飞进心里
Может быть, июньский снег залетит в мое сердце
会有柏林墙出不去
Там будет Берлинская стена, которая не сможет выбраться
一生与苦难做邻居
Будьте соседом со страданиями всю свою жизнь
伟大时光已夺走你什么
Что отняло у вас это замечательное время
在人间有谁活着 不像是一场炼狱
Кто из живущих на земле не похож на чистилище?
我不哭我已经没有 尊严能放弃
Я не плачу, у меня нет достоинства, чтобы сдаваться
当某天那些梦啊 溺死在人海里
Когда однажды эти мечты утонули в море людей
别难过让他去 这首歌就当是葬礼
Не грусти, пусть он пойдет на эту песню как на похороны
挂在脸孔上是面具
На лице висит маска
流言比刀箭还锋利
Слухи острее мечей и стрел
金钱的脚下有太多奴隶
Слишком много рабов под ногами денег
人心有多深不见底
Насколько бездонно сердце?
灵魂在逃亡无处去
Душа бежит, и ей некуда идти
现实像车轮我是只蚂蚁
Реальность подобна колесу, я - муравей
在人间有谁活着 不像是一场炼狱
Кто из живущих на земле не похож на чистилище?
我不哭我已经没有 尊严能放弃
Я не плачу, у меня нет достоинства, чтобы сдаваться
当某天那些梦啊 溺死在人海里
Когда однажды эти мечты утонули в море людей
别难过让他去 这首歌就当是葬礼
Не грусти, пусть он пойдет на эту песню как на похороны
也许争不过天与地
Может быть, он не может конкурировать с небом и землей
也许低下头会哭泣
Может быть, ты заплачешь, когда опустишь голову
也许六月雪要飞进心里
Может быть, июньский снег залетит в мое сердце
会有柏林墙出不去
Там будет Берлинская стена, которая не сможет выбраться
一生与苦难做邻居
Будьте соседом со страданиями всю свою жизнь
伟大时光已夺走你什么
Что отняло у вас это замечательное время
谁能证明你在人间来过
Кто может доказать, что вы были здесь, в этом мире





Writer(s): Chris Medina, 龙章建


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.