王建房 - 在人间 (陕西话版) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 王建房 - 在人间 (陕西话版)




在人间 (陕西话版)
В этом мире (версия на шаньсийском диалекте)
也许争不过天与地
Может быть, не поспоришь с небом и землей,
也许低下头会哭泣
Может быть, опустив голову, заплачешь,
也许六月雪要飞进心里
Может быть, июньский снег залетит в твою душу.
会有柏林墙出不去
Может быть, Берлинская стена не выпустит тебя,
一生与苦难做邻居
Всю жизнь будешь соседствовать со страданием,
伟大时光已夺走你什么
Что отняло у тебя великое время?
在人间有谁活着 不像是一场炼狱
Кто в этом мире живет, не как в чистилище?
我不哭我已经没有 尊严能放弃
Я не плачу, у меня уже нет достоинства, от которого можно отказаться.
当某天那些梦啊 溺死在人海里
Когда-нибудь эти мечты утонут в море людей,
别难过让他去 这首歌就当是葬礼
Не грусти, пусть уйдут, эта песня будет их похоронами.
挂在脸孔上是面具
На лице маска,
流言比刀箭还锋利
Слухи острее ножа и стрелы,
金钱的脚下有太多奴隶
У ног денег слишком много рабов.
人心有多深不见底
Глубину человеческого сердца не измерить,
灵魂在逃亡无处去
Душа в бегах, ей некуда идти,
现实像车轮我是只蚂蚁
Реальность как колесо, а я муравей.
在人间有谁活着 不像是一场炼狱
Кто в этом мире живет, не как в чистилище?
我不哭我已经没有 尊严能放弃
Я не плачу, у меня уже нет достоинства, от которого можно отказаться.
当某天那些梦啊 溺死在人海里
Когда-нибудь эти мечты утонут в море людей,
别难过让他去 这首歌就当是葬礼
Не грусти, пусть уйдут, эта песня будет их похоронами.
也许争不过天与地
Может быть, не поспоришь с небом и землей,
也许低下头会哭泣
Может быть, опустив голову, заплачешь,
也许六月雪要飞进心里
Может быть, июньский снег залетит в твою душу.
会有柏林墙出不去
Может быть, Берлинская стена не выпустит тебя,
一生与苦难做邻居
Всю жизнь будешь соседствовать со страданием,
伟大时光已夺走你什么
Что отняло у тебя великое время?
谁能证明你在人间来过
Кто может доказать, что ты жил в этом мире?





Writer(s): Chris Medina, 龙章建


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.