王建房 - 薄如纸 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 王建房 - 薄如纸




薄如纸
Тонкая как бумага
红红的太阳照耀着
Красное солнце освещает
微笑的一张脸
Улыбающееся лицо
情人怎能不说笑
Как же влюбленным не смеяться,
不说就不热闹
Без смеха не будет весело.
漂亮的衣服遮不住
Красивая одежда не скроет
你不必跟粗盐
Тебя настоящую, как соль земли,
忙忙碌碌总活着
В вечной суете мы живем,
幸福的生活
Стремясь к счастливой жизни.
Lake thin seems like a paper
Жизнь тонка, словно бумага,
理想你太美耶
Идеал, ты слишком прекрасна.
Lake thin seems like a paper
Жизнь тонка, словно бумага,
还不能度过耶
И еще не пройдена до конца.
Lake thin seems like a paper
Жизнь тонка, словно бумага,
好好的保护耶
Бережно храни ее,
Lake thin seems like a paper
Жизнь тонка, словно бумага,
美好的生活耶
Прекрасная жизнь моя.
你妩媚动人如果耶
Ты такая обворожительная,
担心那一张脸
Тревожусь за твое лицо.
彩虹的分支遮住了
Радуга скрывает
羞涩的讲演
Твою застенчивую речь.
美丽的眼睛隐藏着
В твоих прекрасных глазах таится
奇怪的快乐
Странная радость,
原来早已被发现
Которую я, конечно же, заметил,
相之一项耶
Одну из многих.
Lake thin seems like a paper
Жизнь тонка, словно бумага,
理想你太美耶
Идеал, ты слишком прекрасна.
Lake thin seems like a paper
Жизнь тонка, словно бумага,
还不能度过耶
И еще не пройдена до конца.
Lake thin seems like a paper
Жизнь тонка, словно бумага,
好好的保护耶
Бережно храни ее,
Lake thin seems like a paper
Жизнь тонка, словно бумага,
美好的生活耶
Прекрасная жизнь моя.
他们在微笑着说着谎言
Они улыбаются, говоря ложь,
相互猜内心是怎么想耶
Пытаясь угадать мысли друг друга.
温暖的阳光有一丝的哀怨
В теплом солнечном свете есть нотка печали,
我看着我看着
Я смотрю, я смотрю,
我看着感觉到人情呢
Я смотрю и чувствую человечность.
Lake thin seems like a paper
Жизнь тонка, словно бумага,
理想你太美耶
Идеал, ты слишком прекрасна.
Lake thin seems like a paper
Жизнь тонка, словно бумага,
还不能度过耶
И еще не пройдена до конца.
Lake thin seems like a paper
Жизнь тонка, словно бумага,
好好的保护耶
Бережно храни ее,
Lake thin seems like a paper
Жизнь тонка, словно бумага,
美好的生活耶
Прекрасная жизнь моя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.