Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
什麼經過我的心路?
Was
durchwandert
meinen
Seelenweg?
一眼就模糊
想卻很難回顧
Ein
Blick
verwischt
es,
schwer
zurückzublicken
時間法術
虛幻之物
Zeitzauber,
illusionäre
Dinge
總有人迷途
不得已自給自足
Immer
verirrt
sich
jemand,
muss
selbst
für
sich
sorgen
若是心田變得荒蕪
我也不辜負
Wird
mein
Herzensfeld
zur
Wüste,
enttäusche
ich
es
nicht
美好祝福成為現實
真的屈指可數
Gute
Wünsche
werden
selten
Wirklichkeit
幾次深夜裡的痛哭
Manche
Nacht
durchweine
ich
哭過我就還沒有輸
Nach
Tränen
bin
ich
noch
nicht
besiegt
只是唯獨
我將自己袒露
Nur
ich
entblöße
mich
ganz
交出我最深處
換一些溫度
Gebe
mein
Tiefstes
für
etwas
Wärme
hin
哀樂喜怒
都是好的感觸
Freud
und
Leid
- all
dies
fühlt
sich
wertvoll
an
歷經破碎又重組
才能變得豐富
Erst
Zerbruch
und
Wiederaufbau
machen
reich
我只是專注將我靈魂縫補
Ich
konzentrier
mich,
meine
Seele
zu
flicken
我只是敢於和生命作對賭
Ich
wage
es,
gegen
das
Leben
zu
wetten
人世疾苦
必經之路
Mühsal
des
Lebens,
unvermeidlicher
Pfad
總要有反復
不付出就不會滿足
Rückschläge
gehören
dazu,
ohne
Einsatz
keine
Zufriedenheit
若是心田變得荒蕪
我也不辜負
Wird
mein
Herzensfeld
zur
Wüste,
enttäusche
ich
es
nicht
就算祝福不成為現實
也就不算數
Unerfüllte
Wünsche
zählen
nicht
wirklich
幾番不遲疑的仰慕
Mein
unbeirrter
Blick
voll
Verehrung
留住一生不屈的傲骨
Bewahrt
stolze
Unbeugsamkeit
mein
Leben
lang
只是唯獨
我將自己袒露
Nur
ich
entblöße
mich
ganz
交出我最深處
換一些溫度
Gebe
mein
Tiefstes
für
etwas
Wärme
hin
哀樂喜怒
都是好的感觸
Freud
und
Leid
- all
dies
fühlt
sich
wertvoll
an
歷經破碎又重組
才能變得豐富
Erst
Zerbruch
und
Wiederaufbau
machen
reich
我只是專注將我靈魂縫補
Ich
konzentrier
mich,
meine
Seele
zu
flicken
我只是敢於和生命作對賭
Ich
wage
es,
gegen
das
Leben
zu
wetten
我只是專注將我靈魂縫補
Ich
konzentrier
mich,
meine
Seele
zu
flicken
我只是將這一切視作禮物
Ich
sehe
dies
alles
als
Geschenk
an
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jazon Kawu-eugenio, Rahel Yohannes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.