王心凌 - 小星星 - traduction des paroles en allemand

小星星 - 王心凌traduction en allemand




小星星
Kleiner Stern
城市裡 小星星 稀疏的 亮晶晶
Stadtlichter, kleine Sterne, spärlich funkeln sie
太多光 吃掉他們的身影
Zu viel Licht verschluckt ihre Gestalt
就像我 愛上你 隱沒在 燈海裡
Wie ich, die dich liebt, verschwind in Lichtermeeren
你眼中 只看繁華的夜景
Dein Blick sieht nur die prächtige Nacht
我的愛藏在你的 背影裡
Meine Liebe versteckt sich in deinem Schatten
像渺小卻堅定的 恆星
Wie ein winziger doch beständiger Stern
天黑的時候 我遠遠陪著你
Dunkle Stunden, ich begleite dich aus Ferne
再小的閃爍 也努力放光明
Kleinstes Leuchten strahlt mit aller Kraft
當有天我在夜空裡面 偶爾被發現
Falls ich zufällig in der Nacht entdeckt werde
希望我眨眼 能感動你視線
Hoff ich, mein Funkeln rührt deinen Blick
想把小星星 排成愛的圖形
Möchte Sterne zu Liebesbildern formen
為你的天空 點綴一些驚奇
Deinen Himmel schmücken mit kleinen Wundern
即使像流星一閃而過 寂寞也情願
Selbst als verglühter Stern in Einsamkeit
不求你看見 只想為你發光永遠
Will ich nur für dich strahlen, ohne Beachtung
雨天裡 小星星 孤單的 濕淋淋
Regnerisch, kleine Sterne, einsam und durchnässt
你躲在 無人陪伴的傘底
Du versteckst dich im schirmlosen Regen
就像我 總被你 遺忘在 晴空裡
Wie ich, von dir vergessen im Sonnenschein
月光下 才有機會想念你
Mondlicht lässt mich erst an dich denken
我的愛藏在你的 背影裡
Meine Liebe versteckt sich in deinem Schatten
像渺小卻堅定的 恆星
Wie ein winziger doch beständiger Stern
天黑的時候 我遠遠陪著你
Dunkle Stunden, ich begleite dich aus Ferne
再小的閃爍 也努力放光明
Kleinstes Leuchten strahlt mit aller Kraft
當有天我在夜空裡面 偶爾被發現
Falls ich zufällig in der Nacht entdeckt werde
希望我眨眼 能感動你視線
Hoff ich, mein Funkeln rührt deinen Blick
想把小星星 排成愛的圖形
Möchte Sterne zu Liebesbildern formen
為你的天空 點綴一些驚奇
Deinen Himmel schmücken mit kleinen Wundern
即使像流星一閃而過 寂寞也情願
Selbst als verglühter Stern in Einsamkeit
不求你看見 只想為你發光永遠
Will ich nur für dich strahlen, ohne Beachtung
天黑的時候 我遠遠陪著你
Dunkle Stunden, ich begleite dich aus Ferne
再小的閃爍 也努力放光明
Kleinstes Leuchten strahlt mit aller Kraft
當有天我在夜空裡面 偶爾被發現
Falls ich zufällig in der Nacht entdeckt werde
希望我眨眼 能感動你視線
Hoff ich, mein Funkeln rührt deinen Blick
想把小星星 排成愛的圖形
Möchte Sterne zu Liebesbildern formen
為你的天空 點綴一些驚奇
Deinen Himmel schmücken mit kleinen Wundern
即使像流星一閃而過 寂寞也情願
Selbst als verglühter Stern in Einsamkeit
不求你看見 只想為你發光永遠
Will ich nur für dich strahlen, ohne Beachtung





Writer(s): Li Zhi Qing


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.