王心凌 - 幸福神偷 - traduction des paroles en allemand

幸福神偷 - 王心凌traduction en allemand




幸福神偷
Glücks-Dieb
忽然間感覺眼皮在狂跳
Plötzlich spüre ich, wie mein Augenlid zuckt
有個人行蹤飄忽心到莫名奇妙
Jemand schwebt umher, sein Wesen so seltsam verrückt
剛好你髮型很糟 個性愛傻笑
Gerade deine lässige Frisur, dein Lachen so drollig und frei
心的防盜全部失效 喔警報呼叫
Mein Herz kennt keinen Schutz mehr, oh, Alarmgeschrei
向世界宣告 懸賞你的微笑
Ich ruf's in die Welt: Belohnt wird dein Lächeln
賞金是個擁抱 心動才能得到
Der Preis ist 'ne Umarmung, die nur Liebe kann erwählen
想偷到我的愛 真心就是訣竅
Willst du meine Liebe stehlen? Wahre Hingabe ist der Trick
用心上我知道你是幸福神偷報到
Spür es im Herzen, du bist mein Glücks-Dieb im Augenblick
悄悄鑽進我愛的包包
Schleichst dich heimlich in meine Geliebtes-Tasche rein
貼在我胸口竊聽每個心跳
Lauscht an meiner Brust jedem Herzschlag, ganz leise und fein
瞬間把煩惱通通掉包
Vertreibt im Nu die Sorgen, tauscht sie in Glück
陪我每分每秒 oh oh oh
Begleitet mich jede Sekunde, oh oh oh
偷偷打開我愛的帳號
Knackst mein liebstes Konto heimlich auf
在我的心Key滿快樂符號
Füllst mein Herz mit Zeichen, froh und laut
寫我是你的稀世珍寶
Schreib: Ich bin dein seltener Schatz
你要珍惜到老 oh oh oh
Hüte ihn für immer, oh oh oh
忽然間感覺眼皮在狂跳
Plötzlich spüre ich, wie mein Augenlid zuckt
有個人行蹤飄忽心到莫名奇妙
Jemand schwebt umher, sein Wesen so seltsam verrückt
剛好你髮型很糟 個性愛傻笑
Gerade deine lässige Frisur, dein Lachen so drollig und frei
心的防盜全部失效 喔警報呼叫
Mein Herz kennt keinen Schutz mehr, oh, Alarmgeschrei
向世界宣告 懸賞你的微笑
Ich ruf's in die Welt: Belohnt wird dein Lächeln
賞金是個擁抱 心動才能得到
Der Preis ist 'ne Umarmung, die nur Liebe kann erwählen
想偷到我的愛 真心就是訣竅
Willst du meine Liebe stehlen? Wahre Hingabe ist der Trick
用心上我知道你是幸福神偷報到
Spür es im Herzen, du bist mein Glücks-Dieb im Augenblick
悄悄鑽進我愛的包包
Schleichst dich heimlich in meine Geliebtes-Tasche rein
貼在我胸口竊聽每個心跳
Lauscht an meiner Brust jedem Herzschlag, ganz leise und fein
瞬間把煩惱通通掉包
Vertreibt im Nu die Sorgen, tauscht sie in Glück
陪我每分每秒 oh oh oh
Begleitet mich jede Sekunde, oh oh oh
偷偷打開我愛的帳號
Knackst mein liebstes Konto heimlich auf
在我的心Key滿快樂符號
Füllst mein Herz mit Zeichen, froh und laut
寫我是你的稀世珍寶
Schreib: Ich bin dein seltener Schatz
你要珍惜到老 oh oh oh
Hüte ihn für immer, oh oh oh
偷偷打開我愛的帳號
Knackst mein liebstes Konto heimlich auf
在我的心Key滿快樂符號
Füllst mein Herz mit Zeichen, froh und laut
寫我是你的稀世珍寶
Schreib: Ich bin dein seltener Schatz
你要珍惜到老
Hüte ihn für immer
悄悄鑽進我愛的包包
Schleichst dich heimlich in meine Geliebtes-Tasche rein
貼在我胸口竊聽每個心跳
Lauscht an meiner Brust jedem Herzschlag, ganz leise und fein
瞬間把煩惱通通掉包
Vertreibt im Nu die Sorgen, tauscht sie in Glück
陪我每分每秒 oh oh oh
Begleitet mich jede Sekunde, oh oh oh
偷偷打開我愛的帳號
Knackst mein liebstes Konto heimlich auf
在我的心Key滿快樂符號
Füllst mein Herz mit Zeichen, froh und laut
寫我是你的稀世珍寶
Schreib: Ich bin dein seltener Schatz
你要珍惜到老 oh oh oh
Hüte ihn für immer, oh oh oh





Writer(s): Song Wei Ma, Xin An Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.