很愛 - 王心凌traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當你開始變沉默
習慣逃避我
Когда
ты
стал
молчать,
избегать
меня
愛你的心開始慌了
被搖晃了
空氣凍結了
Моё
любящее
сердце
затрепетало,
замерло,
воздух
стал
льдом
你轉身揚起的殘忍
我不認得
Ты
повернулся
так
жестоко,
я
не
узнаю
тебя
記得你說
有你在
怕什麼
Помню,
ты
говорил:
"Я
с
тобой,
чего
бояться?"
絕對不會讓我傷心的
Обещал
не
причинять
мне
боли
是你說的
你很愛我
為什麼要把心摔破?
Ты
говорил,
что
любишь
сильно,
зачем
же
разбил
сердце?
你很愛我
卻丟下我
在習慣你肩膀以後
Ты
любишь,
но
бросил,
когда
я
привыкла
к
твоим
объятьям
是你說的
你很愛我
只是不再
牽我的手
Ты
говорил,
что
любишь,
но
больше
не
держишь
за
руку
幸福地圖被你帶走
愛回不來了
Карту
счастья
ты
унёс,
любви
не
вернуть
當聲音變得微弱訊號斷續著
Когда
голос
стал
тише,
связь
прерывается
你的承諾開始亂了
斷線了
不能完整了
Твои
обещания
рвутся,
как
плохой
сигнал
像颱風侵略過以後一片寂寞
Как
после
урагана
— лишь
пустота
想起你說
有你在
怕什麼
Вспоминаю
твои
слова:
"Я
с
тобой,
не
страшно"
至少還有你會陪著我
Хоть
ты
был
моей
опорой
是你說的
你很愛我
為什麼要把心摔破?
Ты
говорил,
что
любишь
сильно,
зачем
же
разбил
сердце?
你很愛我
卻丟下我
在習慣你肩膀以後
Ты
любишь,
но
бросил,
когда
я
привыкла
к
твоим
объятьям
是你說的
你很愛我
只是不再
牽我的手
Ты
говорил,
что
любишь,
но
больше
не
держишь
за
руку
幸福地圖被你帶走
愛回不來了
Карту
счастья
ты
унёс,
любви
не
вернуть
緊握的手被你推落
Ты
вырвал
свою
руку
из
моей
心終於被傷透
Сердцу
слишком
больно
不如就讓我任性的
Позволь
мне
теперь
безудержно
是你說的
你很愛我
為什麼要把心摔破?
Ты
говорил,
что
любишь
сильно,
зачем
же
разбил
сердце?
你很愛我
卻丟下我
在習慣你肩膀以後
Ты
любишь,
но
бросил,
когда
я
привыкла
к
твоим
объятьям
是你說的
你很愛我
只是不再
牽著我的手
Ты
говорил,
что
любишь,
но
больше
не
держишь
за
руку
幸福地圖被你帶走
愛回不來了
Карту
счастья
ты
унёс,
любви
не
вернуть
是你教我學會相信
Ты
научил
меня
верить
而我又該相信什麼?
Но
во
что
теперь
верить
мне?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ru Hong Hu, Ren Meng Jiang
Album
心電心
date de sortie
04-12-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.