王心凌 - 我和你 - traduction des paroles en allemand

我和你 - 王心凌traduction en allemand




我和你
Du und ich
我和你 總形影不離
Du und ich, immer unzertrennlich
每一天 有說不完的事情
Jeden Tag unendlich viel zu bereden
聊彼此的秘密 分享最遠的夢境
Teilen Geheimnisse und fernste Träume
我是你 第一個想起
Ich bin deine erste Anlaufstelle
當你有心事需要透透氣
Wenn dein Herz Kummer zu lüften braucht
像藍天和白雲 你天灰我變烏雲
Wie Himmel und Wolke: du grau, ich werde dunkel
最近你 變得神秘 我有點為你擔心
In letzter Zeit bist du geheimnisvoll, ich sorge mich um dich
第一次 感覺到你 心裡有話卻不想被聆聽
Spür zum ersten Mal deine unausgesprochenen Worte
誰叫我和你有完美的默契 喜歡相同類型
Unser perfektes Einverständnis, gleicher Geschmack
當你也愛上那個他 我祝福你
Wenn du denselben Mann liebst, segn ich euch
我和你的心電感應 有同樣的心情
Unsere sechste Sinn-Verbindung, gleiches Gefühl
請不要為我擔心 放手去追尋
Sorg nicht für mich, folge deinem Herzen
我和你手牽手一起 就不怕有多少風雨
Hand in Hand trotzen wir jedem Sturm
用微笑眼淚寫日記
Schreiben Tagebuch mit Lächeln und Tränen
我和你 無數的四季
Du und ich, zahllose Jahreszeiten
笑和淚 灌溉堅定的友誼
Lachen und Weinen nähren unsere Freundschaft
有共同的秘密 約好要一起旅行
Gemeinsame Geheimnisse, Reisepläne
你是我 第一個想起
Du bist meine erste Anlaufstelle
當我有委屈需要打打氣
Wenn mein Herz Trost und Stärkung braucht
像藍天和白雲 我天灰你變烏雲
Wie Himmel und Wolke: ich grau, du wirst dunkel
最近你 變得神秘 我有點為你擔心
In letzter Zeit bist du geheimnisvoll, ich sorge mich um dich
第一次 感覺到你 心裡有話卻不想被聆聽
Spür zum ersten Mal deine unausgesprochenen Worte
誰叫我和你有完美的默契 喜歡相同類型
Unser perfektes Einverständnis, gleicher Geschmack
當你也愛上那個他 我祝福你
Wenn du denselben Mann liebst, segn ich euch
我和你的心電感應 有同樣的心情
Unsere sechste Sinn-Verbindung, gleiches Gefühl
請不要為我擔心 放手去追尋
Sorg nicht für mich, folge deinem Herzen
誰叫我們有雙胞胎的默契 懂彼此的心情
Unser zwillingshaftes Einverständnis, fühlen uns gegenseitig
當我們愛上同個他 我祝福你
Wenn wir denselben Mann lieben, segn ich euch
啦啦啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦啦啦啦
Lalalalala lalala lalalalalala
我們一定要一起 看未來風景
Wir müssen gemeinsam die Zukunft sehen





Writer(s): Lu Lu, Wei Lin Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.