王心凌 - 糖罐子 - traduction des paroles en allemand

糖罐子 - 王心凌traduction en allemand




糖罐子
Zuckerdose
你快樂就好 為什麼要我感覺到
Dir soll es gut gehen, doch warum muss ich es spühlen?
我突然聞到絲絲的炫耀
Plötzlich spür ich diese Spur von Angeberei
我始終沒有勇氣面對你的笑
Nie konnte ich deinem Lächeln mutig begegnen
當我想逃 卻逃不了
Wenn ich fliehen will, find ich keinen Ausweg
傻一點也好 其他的我不想知道
Sei ruhig naiv, mehr will ich gar nicht wissen
你留給我的糖衣太美好
Dein süßer Zuckerguss ist zu schön für mich
有chocolate藍莓還有檸檬的味道
Mit Schoko-, Heidelbeer- und Zitronenaroma
我寧可在糖罐裡繞 才不會想你想到沒心跳
Ich kreis lieber in der Dose, statt mit stillstehendem Herz an dich zu denken
好與壞 其實都不重要
Gut oder schlecht, ist eigentlich egal
我早已失去逃離的力量
Meine Fluchtkraft hab ich längst verloren
糖罐子裝著 回憶裡的我們
Die Dose hält gefangen uns aus bessern Tagen
甜甜的夢 軟軟的吻 酸酸的快樂
Versüßte Träume, zarte Küsse, säuerliches Glück
糖罐子開了 所有的滋味我都捨不得
Geöffnet jetzt - kein Aroma möcht ich missen
甜蜜都被眼淚慢慢的 融化了
Die Süße zerrinnt langsam in meinen Tränen
傻一點也好 其他的我不想知道
Sei ruhig naiv, mehr will ich gar nicht wissen
你留給我的糖衣太美好
Dein süßer Zuckerguss ist zu schön für mich
有chocolate藍莓還有檸檬的味道
Mit Schoko-, Heidelbeer- und Zitronenaroma
我寧可在糖罐裡繞 才不會想你想到沒心跳
Ich kreis lieber in der Dose, statt mit stillstehendem Herz an dich zu denken
好與壞 其實都不重要
Gut oder schlecht, ist eigentlich egal
我早已失去逃離的力量
Meine Fluchtkraft hab ich längst verloren
糖罐子裝著 回憶裡的我們
Die Dose hält gefangen uns aus bessern Tagen
甜甜的夢 軟軟的吻 酸酸的快樂
Versüßte Träume, zarte Küsse, säuerliches Glück
糖罐子開了 所有的滋味我都捨不得
Geöffnet jetzt - kein Aroma möcht ich missen
甜蜜都被眼淚慢慢的 融化了
Die Süße zerrinnt langsam in meinen Tränen
糖罐子裝著 回憶裡的我們
Die Dose hält gefangen uns aus bessern Tagen
甜甜的夢 軟軟的吻 酸酸的快樂
Versüßte Träume, zarte Küsse, säuerliches Glück
糖罐子開了 所有的滋味我都捨不得
Geöffnet jetzt - kein Aroma möcht ich missen
甜蜜都被眼淚慢慢的 融化了
Die Süße zerrinnt langslow in meinen Tränen





Writer(s): Hui Wen Huang, Shih Chang Hsu, Deng Chang Cao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.