王心凌 - 黃昏曉 - traduction des paroles en allemand

黃昏曉 - 王心凌traduction en allemand




黃昏曉
Abenddämmerungsstern
有人說 天剛要黑的時候
Man sagt, wenn der Himmel sich verdunkelt
在天邊出現的第一顆星星
Erscheint der erste Stern am Horizont
它叫做黃昏曉
Er heißt Abenddämmerungsstern
風吹呀吹 吹呀吹
Wind weht weht und weht
吹在黃昏的空中
In der abendlichen Luft
我飄呀飄 飄呀飄
Ich schwebe schwebe schwebe
飄不進你的心中
Find keinen Weg in dein Herz
問一問風怎麼說
Frag den Wind nach seinem Rat
也不能解釋所有的痛
Er erklärt nicht jeden Schmerz
倒不如問一問我
Frag lieber mich stattdessen
要怎麼去過
Wie ich weiterleben soll
風吹呀吹 吹呀吹
Wind weht weht und weht
吹在微涼的夢中
Im kühlen Traum der Nacht
我追呀追 追呀追
Ich jage jage jage
卻停在原地不動
Doch bleib am selben Platz
風為什麼還不走
Wind warum weilst du noch
陪著我安靜等你劃過
Wartest still mit mir auf dich
我不再問為什麼
Ich frag nicht länger warum
因為我懂了
Denn jetzt versteh ich's
擁抱的溫度
Die Wärme deiner Umarmung
只有你清楚
Kennst nur du allein
通往幸福的旅途
Der Pfad zum wahren Glück
黃昏才領悟
Erst in der Dämmerung verstanden
該往哪裡停駐
Wohin ich gehen soll
我用一輩子去追逐
Jag ich mein Leben lang
擁抱的溫度
Die Wärme deiner Umarmung
只有你清楚
Kennst nur du allein
通往幸福的旅途
Der Pfad zum wahren Glück
黃昏才領悟
Erst in der Dämmerung verstanden
該往哪裡停駐
Wohin ich gehen soll
我用一輩子去追逐
Jag ich mein Leben lang
風吹呀吹 吹呀吹
Wind weht weht und weht
風吹呀吹 吹呀吹
Wind weht weht und weht
風吹呀吹 吹呀吹
Wind weht weht und weht





Writer(s): Shi Jie Liao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.