王梓軒 - 世界拆散我們 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王梓軒 - 世界拆散我們




世界拆散我們
The World Tore Us Apart
专辑《Rising》
Album "Rising"
可能 梦想不设实际
Maybe dreams are unrealistic
天堂 没有定位
Heaven has no coordinates
可能 目睹婚礼被炸毁
Maybe witness a wedding get bombed
恋人 面对一个敌国
Lovers facing an enemy nation
只能 换个地方
Can only switch locations
我们 甚麽都有直觉
We sense everything intuitively
我们 受不起怪异眼光
We can't bear strange stares
如明日太过晒 我要我们留在夜晚
If tomorrow is too sunny I want us to stay in the night
如人类太过恶 我要我们逃离白眼
If humanity is too evil I want us to escape the scorn
不需要知道真相 给我知道又如何
No need to know the truth what’s the point if you tell me
怀疑是我爱你 你爱我才成为习惯
I doubt my love for you. You only love me out of habit
而其实你怕我 怕我有时摇旗呐喊
But actually you fear me. You're afraid I may shout slogans
不匹配应该瑟缩一角
Mismatched, we should cower in a corner
哑忍这世界接受现实
Enduring this world, accepting reality
时辰未到 应该怎样解散
The time is not right. How should we break up?
可能 大家相聚甚远
Perhaps everyone is very far apart
天才 遇上白痴
A genius meets an idiot
小孩跳起亲吻坏女子
A child jumps up to kiss a wicked woman
恋人 悟出一个道理
Lovers come to understand a principle
不能 浪费自己
Can't waste ourselves
我们 或者只配做戏
We may only be fit to act
我们 绝不必快乐到死
We don't have to be happy until we die
如明日太过晒 我要我们留在夜晚
If tomorrow is too sunny, I want us to stay in the night
如人类太过恶 我要我们逃离白眼
If humanity is too evil, I want us to escape the scorn
不需要知道真相 给我知道又如何
No need to know the truth. What’s the point if you tell me?
怀疑是我爱你 你爱我才成为习惯
I doubt my love for you. You only love me out of habit
而其实你怕我 怕我有时摇旗呐喊
But actually you fear me. You're afraid I may shout slogans
不匹配应该瑟缩一角
Mismatched, we should cower in a corner
哑忍这世界接受现实
Enduring this world, accepting reality
时辰未到 应该怎样解散
The time is not right. How should we break up?
如明日太过晒 我要我们留在夜晚
If tomorrow is too sunny, I want us to stay in the night
如人类太过恶 我要我们逃离白眼
If humanity is too evil I want us to escape the scorn
不需要知道真相 只要躺在断头台
No need to know the truth. Just lie on the guillotine
怀疑是我爱你 你爱我才成为习惯
I doubt my love for you. You only love me out of habit
而其实你怕我 怕我有时摇旗呐喊
But actually you fear me. You're afraid I may shout slogans
不匹配应该瑟缩一角
Mismatched, we should cower in a corner
等天气转了抱住腐烂
Wait for the weather to change and embrace the decay
如留住你 竟比心愿荒诞
To keep you by my side is more absurd than my wishes
如留住你 竟比心愿荒诞
To keep you by my side is more absurd than my wishes





Writer(s): Eric Kwok, Wing Him Chan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.